Словарь латинских терминов, понятий, выражений из римского права

В словаре  подобраны  и  расположены  в алфавитном порядке термины и понятия, принятые в римском праве, а также крылатые юридические выражения древних римлян.

A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V

А

  1. A verbis legis non est recedendum – от слов закона не должно отступать.
  2. Ab intestato – (наследование) без завещания.
  3. Abdicatio — отречение, отказ от общественной должности, опеки (abdicatio tutelae), наследства и т.д.; abdicatio liberorum — изгнание из дома, отречение от сына или дочери.
  4. Absens heres non erit  — отсутствующий не будет наследником (принцип римского права,  по которому человек, имеющий права на наследование имущества, но не  предъявивший этих прав в надлежащий срок, лишается наследства).
  5. Acquisitio hereditatis – принятие наследства.
  6. Actio ad exhibendum – «иск о предъявлении», содержащий требование предъявить вещь для осмотра.
  7. Аctio ad supplendam legitimam – иск о выплате ближайшим родственникам суммы, недостающей до их законной доли при наследовании по завещанию.
  8. Actio adversus nautas, caupones et stabularios — «иск к хозяевам кораблей, трактиров, гостиниц и постоялых дворов с конюшнями», по которому владельцы данных заведений должны были возместить ущерб, нанесенный имуществу пассажиров и постояльцев.
  9. Actio aestimatoria — иск о денежном возмещении по оценке суда.
  10. Actio bonae fidei – иск доброй совести.
  11. Actio certae creditae pecuniae — иск строгого права о взыскании определенной суммы задолженности.
  12. Аctio commodati — иск из договора ссуды.
  13. Аctio commodati contraria — обратный иск из договора ссуды, т.е. иск ссудополучателя к ссудодателю.
  14. Actio communi dividundo — иск о разделе общей собственности.
  15. Actio conducti — иск нанимателя против лица, предоставляющего внаём вещь или свой труд.
  16. Actio confessoria – конфессорный иск для защиты сервитутного права.
  17. Actio de effusis vel dejectis — «иск о вылитом или выброшенном»; предъявлялся хозяину дома, из которого что-либо было вылито или выброшено, причинив ущерб имуществу или здоровью гражданина.
  18. Actio de lege Cornelia — иск на основании закона  Корнелия против оскорбления  действием  и  против насильственного вторжения в чужой дом.
  19. Actio de positis vel suspensis — «иск о поставленном или подвешенном», который предъявлялся хозяину дома, на крыше или окне которого нечто было поставлено или подвешено так, что могло при падении причинить ущерб прохожим.
  20. Аctio depositi — иска из договора хранения.
  21. Аctio depositi contraria — обратный иск из договора хранения, т.е. иск депозитария к депоненту.
  22. Actio doli – иск о возмещении вреда, возникшего в результате обмана.
  23. Actio empti — иск покупателя к продавцу о возмещении ущерба в том случае, если товар не имеет обещанных качеств, погиб по вине продавца, отобран у покупателя по суду и т.д.
  24. Actio ex stipulato — иск об условленном исполнении, вытекающем из стипуляции
  25. Actio ex testamento– личный иск легатария о выдаче легата.
  26. Actio furti — иск о воровстве, влекший за  собой  штраф  и бесчестие.
  27. Actio in personam – личный иск, дается истцу, требующему от ответчика выполнения обязательства.
  28. Actio in rem — иск вещный, защищает обладателя права от каждого, кто удерживает его вещь или препятствует ему в осуществлении своего права.
  29. Actio in rem Publiciana — иск, защищающий добросовестного владельца против нарушителя его владения.
  30. Actio judicati — исполнительный иск (в формулярном процессе начало принудительного взыскания, если ответчик не выполнит решение суда в течение 30 дней).
  31. Actio legis Aquiliae — деликтный «иск по закону Аквилия» о повреждении чужих вещей.
  32. Actio locati — иск лица, сдающего внаем вещи или свой труд, против нанимателя.
  33. Actio mandati — иск доверителя против поверенного о выполнении поручения.
  34. Actio mandati contraria – обратный иск поверенного против доверителя из договора поручения.
  35. Actio mixta – смешанный иск (с требованием и восстановления имущественных прав, и наказания ответчика).
  36. Actio negatoria — иск, защищающий собственника, если кто-либо ему мешает свободно пользоваться своим правом.
  37. Actio negotiorum gestorum — иск против лица, ведущего дела другого,  не  будучи уполномоченным и обязанным к этому.
  38. Actio negotiorum gestorum contraria — иск со стороны исполнителя, ведущего чужие дела без поручения, против хозяина.
  39. Actio noxalis – ноксальный иск, предъявляемый домовладыке по поводу деликта, совершенного подвластным лицом или рабом.
  40. Actio poenalis —  штрафной иск.
  41. Actio prescriptis  verbis  — иск с прескрипцией, вытекающий из безымянных контрактов.
  42. Actio pro socio — иск членов товарищества друг к другу.
  43. Actio quanti minoris – иск об уменьшении цены, т.е. о возвращении покупателю части денег в связи с недостатками товара.
  44. Actio quod metus causa – иск об угрозе.
  45. Actio redhibitoria – иск покупателя о возвращении товара и возврате денег.
  46. Actio rei persecutoriae – персекуторный иск, имеющий целью восстановление имущественных прав истца.
  47. Actio stricti juris – иск строгого права.
  48. Actio utilis — иск по аналогии.
  49. Actio venditi — иск продавца против покупателя.
  50. Actiones privatae — иски, защищающие исключительно частноправовые интересы.
  51. Actori incumbit onus probandi – бремя доказывания лежит на истце.
  52. Actum est, ilicet — дело закончено,  можно  расходиться  (процессуальная формула,  обозначающая закрытие судебного заседания.)
  53. Actus me invito factus, non est meus actus – действие, совершенное мною против моей воли, не есть мое действие.
  54. Ad personam — персонально, лично.
  55. Ad rem – «к делу», по существу дела.
  56. Ad turpia nemo obligatur – «к постыдному никого не обязывают», т.е. никто не может заставить другого совершить безнравственный поступок.
  57. Adoptio — усыновление лица чужого права.
  58. Adoptio naturam imitatur – «усыновление подражает природе» (т.е. усыновляемый должен быть моложе усыновителя не менее, чем на 18 лет).
  59. Adpromissio – поручительство (общее название).
  60. Aerarium populi — римская казна в  республиканский  период (выступала как юридическое лицо).
  61. Aestimatum – договор комиссионной продажи.
  62. Ager publicus – «общественное поле», т.е. государственный земельный фонд.
  63. Agere — одна из функций юристов: подавать советы относительно постановки исков и процессуального ведения дела.
  64. Agnatio – агнатское родство, т.е.  родственные отношения между свободными, которые живут под властью одного домовладыки или жили бы, если бы он еще был в живых.
  65. Alibi – «(пребывание) в другом месте», т.е. доказательство непричастности обвиняемого к преступлению, основанное на том, что в момент,  когда совершалось преступление, он находился в другом месте.
  66. Alieno nomine — от чужого имени.
  67. Aliud est tacere, aliud celare – одно дело молчать, другое – умалчивать.
  68. Altera pars — другая сторона.
  69. A mensa  et  toro – «от стола и ложа» (отлучить) – формула развода в римском праве.
  70. Animus possidendi – «дух владения», т.е. твердое и постоянное намерение владельца владеть вещью для себя, относиться к ней как к своей.
  71. Ante factum — до того, как что-либо случилось.
  72. Aquaeductus – водопровод; право провести воду через чужой участок.
  73. Argumenta ponderantur, non numerantur – доводы не исчисляются, а взвешиваются (т.е. сила доказательств не в их числе, а в их весомости).
  74. Arra – задаток.
  75. Arrogatio — усыновление лица своего права.
  76. Audiatur et altera pars — следует выслушать и другую сторону (общее правило римского судопроизводства).

В

  1. Beati possidentes – «блаженны владеющие» (в начале спора о праве на вещь владелец имеет преимущество).
  2. Beneficium abstinendi – «льгота воздержания»; в соответствии с преторским правом, если нисходящие умершего не вступали в права наследников, то ни выгоды,  ни потери, связанные с приобретением наследства, их не касались, они считались только формальными наследниками.
  3. Beneficium inventarii – «льгота описи», т.е. право наследника произвести опись наследства и платить долги наследодателя только в пределах стоимости наследственного имущества.
  4. Beneficium separationis – «льгота отделения», т.е. гарантия того, что наследственное имущество будет отделено от собственного имущества наследника до полной уплаты им всех долгов наследодателя.
  5. Bona fides – добросовестность.
  6. Bona fides semper praesumitur, nisi malam fidem adesse probetur – если не доказан злой умысел, всегда предполагается добросовестность.
  7. Bona immobilia – недвижимое имущество.
  8. Bona mobilia – движимое имущество.
  9. Bona vacantia – выморочное имущество.
  10. Bonorum possessio – право «владения имуществом», т.е. преторская форма собственности.
  11. Bonus quilibet praesumitur, nisi contrarium probetur – если не будет доказано противное, каждый считается честным.

С

  1. Capitis deminutio —  ограничение  правоспособности:  полное (maxima), среднее (media) и минимальное (minima).
  2. Caput — правоспособность.
  3. Carcer ad homines custodiendos, non ad puniendos dari debet – задача тюрем заключается не в том, чтобы карать людей, а в том, чтобы содержать их под стражей.
  4. Casus improvisus —  непредвиденный случай.
  5. Causa – цель, основание договора.
  6. Cavere – одна из функций римских юристов: выработка формул для различных юридических актов.
  7. Cessio – «уступка», в частности, передача права долгового требования другому лицу.
  8. Centuria – «сотня», военное подразделение и одновременно избирательная единица.
  9. Civiliter mortuus  — «подвергшийся гражданской смерти», т.е. лишённый гражданских прав.
  10. Civis Romanus sum – «я — римский гражданин!» (формула самоутверждения римского гражданина как носителя неотъемлемых гражданских прав).
  11. Civitas – гражданская община.
  12. Classicus testis – «классический свидетель», т.е. надёжный, заслуживающий доверия свидетель.
  13. Codicilli — письмо, записка (одна из форм фидеикомисоов, т.е. распоряжений на случай смерти).
  14. Cogitationis poenam nemo patitur — никто не несёт наказания за мысли (одно из положений римского права: D. 18. 48. 19).
  15. Cognati – когнаты, т.е. кровные родственники.
  16. Comitia centuriata — центуриатные народные собрания.
  17. Comitia curiata — куриатные народные собрания.
  18. Comitia tributa – народное собрание по трибам.
  19. Commodatum – ссуда, договор ссуды.
  20. Communio est mater rixarum – общая собственность – мать раздоров.
  21. Compensatio – зачет, т.е. погашение взаимных требований сторон, которые одновременно являются по отношению друг к другу и должниками, и кредиторами.
  22. Compromissum – соглашение о передаче спора на рассмотрение третейского судьи.
  23. Condemnatio – «присуждение», заключительная часть преторской формулы.
  24. Condicio – условие.
  25. Condicio sine qua non – непременное условие.
  26. Condictio – «кондикция», разновидность личных исков строгого права.
  27. Condictio causa data causa non secuta — иск о возврате того, что было дано с определенной целью, которая не осуществилась
  28. Сondictio certae rei — иск строгого права о возврате определенной занятой вещи.
  29. Condictio ex causa furtiva – иск для истребования украденной вещи у вора или его наследников.
  30. Condictio indebiti — иск о возврате недолжного.
  31. Condictio ob injustam causam — иск о возврате полученного на незаконном основании.
  32. Condictio ob turpem causam — иск о возврате полученного на безнравственном основании.
  33. Condictio sine causa – иск без указания основания, направленный против всякого неосновательного обогащения на счет другого.
  34. Condominium – общая собственность нескольких лиц на одну вещь.
  35. Conductio – наем.
  36. Conductor – наниматель (при подряде – заказчик).
  37. Confusio – «слияние» (обязательство прекращалось, если должник и кредитор сливались в одном лице).
  38. Consensus — согласие сторон (контрагентов).
  39. Consortium omnis vitae – «содружество всей жизни»,  содружество на  всю  жизнь (определение брака в римском праве: D. 2. 1).
  40. Constitutio – императорский закон.
  41. Сonstitutum debiti — «подтверждение долга», пакт, по которому одна сторона обязывалась выплатить другой уже существующий долг, а если это не будет сделано в условленный срок, то исполнить некое дополнительное обязательство.
  42. Contractus – контракт, т.е. договор, защищенный иском.
  43. Сontractus bonae fidei — договор доброй совести.
  44. Contractus innominati – безыменные контракты.
  45. Сontractus stricti juris – договор строгого права.
  46. Conubium – брак.
  47. Corpus delicti – «тело преступления», т.е. вещественные доказательства правонарушения, улики или состав преступления.
  48. Corpus juris civilis – Свод гражданского права (кодификация Юстиниана).
  49. Corpus possidendi – «тело владения», т.е. реальное господство лица над вещью.
  50. Crimen – преступление.
  51. Cui bono – «кому на пользу» (кому выгодно преступление).
  52. Cujus est dominium, ejus est periculum – риск случайной гибели вещи несет собственник.
  53. Culpa – вина.
  54. Culpa caret qui scit, sed prohibere non potest – тот не виноват, кто знает (о недозволенном деянии), но не может воспрепятствовать.
  55. Culpa lata  — «грубая вина»,  грубая неосторожность, отсутствие элементарной предусмотрительности.
  56. Culpa levis – «легкая вина», легкая небрежность, которой не допустил бы хороший хозяин.
  57. Culpa non caret qui rei non intellectae se immisceret – не свободен от вины тот, кто вмешивается в дела, в которых не разбирается.
  58. Cum sunt partium jura obscura, reo favendum est potius quam actori – когда права сторон не ясны, следует поддерживать ответчика, а не истца.
  59. Curator – попечитель.

D

  1. D. – сокр. «Дигесты».
  2. Damnum injuria datum – противоправно нанесенный ущерб чужой собственности, один из частных деликтов.
  3. De facto — фактически, на деле.
  4. De jure — по праву, с юридической точки зрения.
  5. De lege ferenda — с точки зрения законодательного предположения.
  6. De minimis non curat praetor — судью не заботят мелочи.
  7. De visu – «по виденному», т.е. на основании непосредственного ознакомления с предметом дела; воочию, глазами очевидца.
  8. Decipi quam fallere est tutius – лучше быть обманутым, чем обмануть другого.
  9. Defunctus – «покойный», наследодатель.
  10. Delatio hereditatis – открытие наследства.
  11. Delictum – деликт, правонарушение.
  12. Delictum privatum – частный деликт (нарушение прав и интересов частного лица).
  13. Delictum publicum – публичный деликт (преступление).
  14. Depositum – хранение, договор хранения.
  15. Detentio – держание.
  16. Dies — срок.
  17. Digesta – Дигесты (юридические сборники, в совокупности составляющие комментарий всех частей римского права).
  18. Divide et impera — разделяй и властвуй.
  19. Divortium consensu  —  развод по общему согласию супругов.
  20. Do ut des — даю, чтобы ты дал (договор мены, один из безыменных контрактов).
  21. Do ut facias — даю, чтобы ты сделал (договор «вещь за услугу», один из безыменных контрактов).
  22. Dolus – обман.
  23. Dolus malus – «злой умысел», т.е. злостное намерение повредить другому лицу.
  24. Dominium — собственность.
  25. Dominium ex jure Quiritium —  квиритская  собственность  в Древнем Риме, приобретаемая торжественными гражданскими актами.
  26. Dominium non potest esse in pendenti – право собственности не может быть приостановлено.
  27. Donatio – добрачный дар жениха невесте.
  28. Dos — приданое.
  29. Dotis dictio – обещание дать приданое.
  30. Dura lex, sed lex – «Суров закон, но закон», т.е. каким бы ни был суровым закон, его надлежит выполнять.

E

  1. Ea sunt animadvertenda peccatа maxime, quae difficillime praecaventur – наиболее строго следует карать те преступления, которые труднее всего предотвратить.
  2. Ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat – бремя доказательства лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицает.
  3. Ejus est nolle, qui potest velle – добровольно отказываться от притязаний может только тот, кто имеет на них право.
  4. Ejus nulla culpa est, сui parere necesse sit – нет вины на том, кто вынужден подчиняться.
  5. Elegantia juris — юридическая тонкость.
  6. Emancipatio — освобождение подвластного сына от отцовской власти.
  7. Emphyteusis — долгосрочная наследственная аренда с правом отчуждения.
  8. Emptio-venditio — купля-продажа, договор купли-продажи.
  9. Emptor – покупатель.
  10. Error — ошибка.
  11. Error in negotio — ошибка в сущности сделки.
  12. Error in persona – ошибка в личности партнера по договору.
  13. Error in re – ошибка в предмете договора.
  14. Ex consensu — по согласию.
  15. Ex consilio — посоветовавшись, посовещавшись.
  16. Ex facto oritur jus — из факта возникает право; закон является продуктом действительной жизни.
  17. Ex more — по обычая, по неписанным законам.
  18. Ex officio — по обязанности.
  19. Ex professio — по профессии, по роду своих занятий, профессионально.
  20. Ex propositu — намеренно, с заранее обдуманной целью.
  21. Exceptio – эксцепция, средство защиты ответчика против иска.
  22. Exceptio doli – возражение против иска посредством ссылки на обман со стороны истца.
  23. Exceptio non numeratae pecuniae — возражение о том, что деньги не были отсчитаны (средство защиты должника, с которого кредитор взял обещание вернуть некую сумму, но денег взаймы не дал).
  24. Expressum facit cessare tacitum – «Ясно выраженное устраняет то, что подразумевается без слов», т.е. не оставляет места произвольным толкованиям.

F

  1. Facio ut des — делаю, чтобы ты дал (договор «услуга за вещь», один из безыменных контрактов).
  2. Facio ut facias — делаю, чтобы ты сделал (договор «услуга за услугу», один из безыменных контрактов).
  3. Facta notoria — общеизвестные факты (факты, которые в суде рассматриваются как безусловно достоверные и поэтому не требующие доказательства).
  4. Factum reputabitur voluntate – действие оценивается в зависимости от намерения.
  5. Factum unius alteri nocere non debet – действие одного лица не должно причинять ущерба другому.
  6. Falsus in uno, falsus in omnibus – ложное в одном ложно во всем (одно ложное показание свидетеля обесценивает и остальные).
  7. Familia — римская семья.
  8. Fidejussio — форма поручительства.
  9. Fideicommissum —  распоряжение наследодателя наследнику выдать что-либо третьему лицу.
  10. Fidepromissio – форма поручительства.
  11. Fiducia – доверительный залог.
  12. Fiscus — императорская казна, согласно римскому праву, юридическое лицо.
  13. Fraus creditorum — «недобросовестные действия в ущерб кредиторам», один из частных деликтов.
  14. Fraus est celare fraudem – сокрытие обмана есть обман.
  15. Fraus et jus nunquam cohabitant – обман и правосудие никогда не совмещаются.
  16. Fructus extantes — наличные плоды.
  17. Fructus consumpti — плоды потребленные.
  18. Frustra est potentia quae nunquam venit in actum – бесполезна власть, которая не употребляется.
  19. Frustra ferentur leges nisi subditis et oboedientibus – бесполезно издавать законы, если им не покоряются и не подчиняются.
  20. Furiosi — душевнобольные.
  21. Furiosus furore solo punitur – душевнобольной наказан самим своим безумием (и не должен нести иного наказания).
  22. Furiosus non potest negotium agere, qui non intellegit quid agat – душевнобольной не может заключать сделки, т.к. не понимает, что делает.
  23. Furtum – «воровство», один из частных деликтов.

G

  1. Genus – род.
  2. Genus non periit – род не погибает (родовые вещи всегда можно заменить такими же).
  3. Gestor – «исполнитель», лицо, ведущее чужие дела без поручения.

H

  1. Habemus confitentem reum — перед нами сознавшийся обвиняемый (Цицерон, «Речь в защиту Лигария», 1. 2).
  2. Habitatio — право пожизненно обитать в чужом доме.
  3. Hereditas — наследство (имущество и право на него).
  4. Hereditas est successio in universum jus quod defunctus habuit – наследование есть преемство всех прав, которые имел умерший.
  5. Hereditas jacens – «лежачее наследство»: название наследства после смерти наследодателя и до его перехода к наследнику.
  6. Hereditas legitima — наследство по закону.
  7. Hereditatis petitio — иск о наследстве.
  8. Hereditas testamentaria — наследство по завещанию.
  9. Heres — наследник.
  10. Heres ab  intestato — наследник в силу отсутствия завещания, т.е. по закону (термин римского права).
  11. Heres necessarius – необходимый наследник (обязанный принять наследство).
  12. Heres voluntarius – добровольный наследник (имеющий право отказаться от наследства).
  13. Homines alieni juris – «лица чужого права», подчиненные власти домовладыки.
  14. Homines sui juris – «лица своего права», не находившиеся под властью домовладыки.
  15. Honestiores – «почтенные», привилегированная категория граждан при доминате.
  16. Honorarium – «почетный дар» лицу, исполнившему поручение.
  17. Humiliores – «низшие», неполноправная категория граждан при доминате.
  18. Hypotheca – ипотека, одна из форм залога.

I

  1. Ibi jus ubi remedium – где право, там и средство его защиты.
  2. Ignorantia juris nocet, ignorantia facti non nocet – незнание закона не является оправданием, незнание факта является оправданием.
  3. Ignorantia non est argumentum – незнание – не довод.
  4. Imperator dominus et deus noster est — император — господин и бог наш (формула, впервые появившаяся при Домициане и окончательно утвердившаяся при Диоклетиане).
  5. Imperitia – неопытность.
  6. Imperium – власть высших магистратов в Римской республике.
  7. Impossibilium nulla  est  obligatio  — невозможное не должно вменяться в  обязанность
  8. Impuberes — несовершеннолетние.
  9. Impuris manibus nemo accedat curiam – пусть никто не приближается к суду с нечистыми руками.
  10. In alternativis electio est debitoris – при наличии альтернативы право выбора принадлежит должнику.
  11. In contumaciam – «в ответ на упорство» (юридическая формула, означающая заочное вынесение судебного приговора в случае неявки обвиняемого в суд по неуважительной причине).
  12. In diem addictio – отменительное условие при купле-продаже, которое давало продавцу право расторгнуть сделку, если до определенного срока он найдет более выгодного покупателя.
  13. In dubiis reus est absolvendus — в сомнительных случаях обвиняемого следует оправдать.
  14. In dubio mitius — в сомнительном случае — более мягкое решение.
  15. In judicio — разбор дела в суде и вынесение приговора (вторая стадия судебного процесса).
  16. In jure — первая стадия судебного процесса.
  17. In jure cessio – судебная цессия, уступка права собственности на вещь с помощью фиктивного судебного спора.
  18. In multis juris nostri articulis deterior est condicio feminarum quam masculorum – по многим положениям нашего права положение женщин хуже положения мужчин.
  19. In solidum – «в целом», т.е. солидарно (обозначение солидарного права требования или солидарной ответственности).
  20. Infantes — дети до 7 лет.
  21. Infamia — бесчестие, установленное по суду.
  22. Iniquum est alios permittere, alios inhibere mercaturam – несправедливо одним разрешать, а другим запрещать торговлю.
  23. Iniquum est aliquem rei sui esse judicem – не должно человеку быть судьей в своем собственном деле.
  24. Iniquum est ingenuis hominibus non esse liberam rerum suarum alienationem – несправедливо, чтобы свободные люди не могли отчуждать свое имущество.
  25. Injuria – нанесение личной обиды или оскорбления (один из частных деликтов)
  26. Injuria non excusat injuriam – обида не извиняет ответной обиды.
  27. Institutiones — краткое  изложение  римского частного права как руководство для первоначального обучения.
  28. Inter arma silent leges – среди оружия, т.е. во время войны, законы молчат.
  29. Interdictum – интердикт, административный приказ претора, обязательный для выполнения.
  30. Interdictum fraudatorium – интердикт об обмане кредитора, посредством которого претор требовал немедленно расторгнуть обманную сделку, с помощью которой должник пытался скрыть свое имущество от кредиторов, и возвратить отчужденное имущество должнику.
  31. Interpretatio abrogans — отменяющее толкование (толкование какого-либо закона, лишающее его реального значения).
  32. Intestabilitas – «неспособность быть свидетелем», одна из форм ограничения правоспособности
  33. Ipso facto – «самим фактом», в силу самого факта.
  34. Iter — сельский сервитут, заключавшийся в праве  ходить  и ездить верхом через чужую землю.

J

  1. Januis clausis — при закрытых дверях (юридическая процессуальная формула)
  2. Judex – судья.
  3. Judex aequitatem semper spectare debet – судья всегда должен иметь в виду справедливость.
  4. Judex damnatur, cum nocens absolvitur – оправдание преступника – это осуждение судьи.
  5. Judex litem suam fecit — «судья сделал процесс своим»: нарушение судейского долга налагает на судью обязательство возместить ущерб потерпевшей стороне.
  6. Judex non reddit plus quam quod petens ipse requirit – судья не присуждает больше, чем требует истец.
  7. Jura in aliena re — права на чужую вещь
  8. Jura in re — права на вещь.
  9. Juris praecepta sunt haec: honeste  vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere — предписания закона сводятся к следующему: честно жить, не обижать других, каждому воздавать по заслугам (D. 1. 3).
  10. Jus ad rem — право на вещь.
  11. Jus civile – цивильное право.
  12. Jus commercii – право заключать сделки по цивильному праву.
  13. Jus commune — общее право.
  14. Jus conubii – право вступать в законный римский брак.
  15. Jus criminale — уголовное право.
  16. Jus dicit — изрекает право.
  17. Jus divinum – «право божественное», т.е. религиозное.
  18. Jus gentium – «право народов», система правовых норм, регулировавших отношения между римскими гражданами с одной стороны и негражданами с другой,  а также отношения неграждан между собой.
  19. Jus honorarium – право магистратов (совокупность правовых норм, выработанных преторами и эдилами).
  20. Jus honorum – право быть избранным на государственную должность.
  21. Jus humanum – «право человеческое», т.е. светское.
  22. Jus possessionis — право владения.
  23. Jus privatum — частное право.
  24. Jus publicum — публичное право.
  25. Jus publicum privatorum pactis mutari non potest — публичное право нельзя изменять соглашениями частных лиц..
  26. Jus puniendi — право наказания.
  27. Jus repraesentationis — право представления при наследовании.
  28. Jus Romanum — римское право.
  29. Jus scriptum — писаный закон (в отличие от неписаного закона, т.е. от обычного права).
  30. Jus strictum – «строгое право».
  31. Jus suffragii – право голоса в народном собрании.
  32. Jus talionis — право равного возмездия.
  33. Jus vitae ac necis — право распоряжаться жизнью и смертью (в древнейший период — право домовладыки в отношении подвластных членов семьи).
  34. Jusjurandum liberti – клятвенное обещание вольноотпущенника оказывать определенные услуги бывшему господину.
  35. Justa causa — законная причина.
  36. Justitia est fundamentum regni – правосудие есть фундамент государства.

L

  1. Legatum— легат, т.е. оставленное в завещании распоряжение наследнику выдать что-либо третьему лицу – легатарию (legatarius).
  2. Legem brevem esse oportet — закон должен быть кратким.
  3. Leges intellegi ab omnibus debent – законы должны быть понятны каждому.
  4. Legis actio – «иск из закона», т.е. древнейшая форма судебного процесса, доступная только римским гражданам, с определенными торжественно произносившимися формулами и символическими  действиями.
  5. Legitimum matrimonium — законный брак.
  6. Lex (мн.ч. leges) – закон
  7. Lex commisoria – отлагательное условие при купле-продаже, которое ставило вступление контракта в силу в зависимость от уплаты цены.
  8. Lex laesae majestatis — закон об оскорблении величества  (в древнем Риме — нанесение ущерба достоинству римского народа, в императорский период — нанесение оскорбления императору).
  9. Lex non cogit ad impossibilia – закон не требует того, что невозможно.
  10. Lex prospicit, non respicit – «закон смотрит вперед, а не назад» (т.е. не имеет обратного действия).
  11. Lex talionis – «закон равного возмездия», т.е. закон, основанный на принципе: око за око, зуб за зуб.
  12. Liberi – дети.
  13. Libertas est naturalis facultas ejus quod cuique facere libet, nisi si quid vi aut jure prohibetur – свобода есть естественная возможность делать то, что хочется, если этому не препятствует насилие или право.
  14. Libertini — вольноотпущенники.
  15. Litis contestatio – «засвидетельствование спора», т.е. заключительный акт судебного производства in jure.
  16. Litterae — письменная форма обязательства.
  17. Locatio – сдача внаем.
  18. Locatio-conductio operarum — договор найма услуг.
  19. Locatio-conductio operis — договор найма работ (подряд).
  20. Locatio-conductio rerum — договор найма вещей.
  21. Locator – наймодатель, нанявшийся или подрядчик в договоре найма.
  22. Longi temporis praescriptio – прескрипция о давности владения.
  23. Lucrum cessans – упущенная выгода.

M

  1. Mancipatio – манципация, церемония передачи права собственности по цивильному праву.
  2. Mandans – доверитель.
  3. Mandatum — поручение, договор поручения
  4. Matrimonium — брак, супружество.
  5. Matrimonium cum manu mariti – брак с властью мужа.
  6. Matrimonium sine manu mariti – брак без власти мужа.
  7. Maximus erroris populus magister – народ есть величайший мастер по части ошибок.
  8. Merces – вознаграждение при найме.
  9. Merx – товар.
  10. Metus – угроза, запугивание.
  11. Minores – «младшие», т.е. девушки от 12 до 25 лет и юноши от 14 до 25 лет.
  12. Minus est actionem habere quam rem – выгоднее иметь саму вещь, чем право на иск по поводу нее.
  13. Mora – «просрочка», несвоевременное исполнение обязательства.
  14. Mores maiorum — обычаи предков.
  15. Mortis causa — по случаю смерти.
  16. Mos – обычай.
  17. Mulieres deterioris sunt condicionis quam viri – женщины находятся в худшем правовом положении, чем мужчины.
  18. Municipium – автономная городская община.
  19. Mutuum — заем, договор займа.

N

  1. Negotiorum gestio – ведение чужих дел без поручения.
  2. Negotium – сделка.
  3. Neminem laedit qui suo jure utitur — никого не обижает тот, кто пользуется своим правом.
  4. Neminem oportet esse sapientiorum legibus – никто не должен быть умнее законов.
  5. Nemo bis punitur pro eodem delicto – никто не должен дважды наказываться за одно и то же преступление.
  6. Nemo cogitationis poenam patitur – никто не должен подлежать наказанию за свои мысли.
  7. Nemo debet ex alieno damno lucrari – никто не должен обогащаться в ущерб другому.
  8. Nemo in alium potest transferre plus juris quam ipse habet – никто не может передать другому больше прав, чем имеет сам.
  9. Nemo jure suo uti cogitur — никто  не  обязан  пользоваться своим правом.
  10. Nemo potest esse judex in propria causa – никто не может быть судьей в своем собственном деле.
  11. Nemo prudens punit quia peccatum est, sed ne peccetur — всякий разумный человек наказывает не потому, что был совершен проступок, а для того, чтобы он не совершался впредь (Сенека, «О гневе», 1. 16. 21).
  12. Nihil facit error nominis, cum de corpore constat – ошибка в названии не имеет значения, если предмет бесспорен.
  13. Non bis in idem – «Не дважды за одно и то же», не должно быть двух взысканий за одну провинность.
  14. Non pretii numeratio sed conventio perficit emptionem – не уплата цены, а соглашение совершает продажу.
  15. Non tam facile parricidium excusari potest, quam fieri – не так легко можно оправдать убийство, чем совершить его.
  16. Novatio – новация, погашение одного обязательства другим.
  17. Novellae Justiniani – «Новеллы», многочисленные, порой очень обширные законы, в основном относящиеся к 535-542 гг.,  с помощью которых Юстиниан реформировал целые  области  права.
  18. Noxa – кара.
  19. Nudum jus – «голое право», т.е.  право без возможности его реализации.
  20. Nullum crimen  sine poena,  nulla poena sine lege,  nullum crimen sine poena legali — нет преступления без наказания, нет наказания без закона,  нет преступления без законного наказания.

O

  1. Objectum quaestionis — предмет рассмотрения.
  2. Obligatio – обязательство.
  3. Obligationum substantia non in eo consistit, ut aliquid corpus nostrum aut servitutem nostram faciat, sed ut alium nobis obstringat ad dandum aliquid vel faciendum vel praestandum — cущность обязательства состоит не в том, чтобы сделать нашей какую-нибудь телесную вещь или сервитут, но в том, чтобы обязать другого что-либо нам дать, для нас сделать или предоставить (Павел: D. 44. 7. 3).
  4. Occupatio – присвоение вещи, не имеющей собственника.
  5. Omne jus, quo utimur, vel ad personas pertinet vel ad res vel ad actiones – все то право, которым мы пользуемся, относится либо к лицам, либо к вещам, либо к искам.
  6. Omne magnum exemplum habet aliquid ex iniquo – всякое обобщение содержит в себе что-то несправедливое.
  7. Omnia praesumitur legitime facta donec probetur in contrarium – все действия предполагаются совершенными законно, пока не будет доказано обратное.
  8. Onus probandi – бремя доказывания.
  9. Operae — работа любого рода, физическая или умственная.
  10. Operae servorum vel animalium – личный сервитут, право пользования рабочей силой чужого раба илди животного.
  11. Optimus testis confitens reus — признание обвиняемого — лучший свидетель.

P

  1. Paci sunt maxima contraria vis et injuria – насилие и правонарушение суть величайшие враги мира.
  2. Pacta sunt servanda — соглашения следует соблюдать.
  3. Pactum – пакт, т.е. неформальное соглашение, обеспеченное исковой защитой только в виде исключения.
  4. Pactum adjectum – «присоединенный пакт», т.е. соглашение, которое присоединялось в качестве дополнения к какому-либо контракту, несколько изменяя содержание договора, но не отменяя его.
  5. Pactum displicentiae – отменительное или отлагательное условие при купле-продаже, согласно которому договор вступал в силу, если в течение известного срока покупатель убеждался в подходящем качестве вещи, либо, напротив, сделка расторгалась, если покупателю вещь не нравилась.
  6. Рactum donationis – соглашение о дарении.
  7. Pactum legitimum – «узаконенный пакт», т.е. соглашение, получившее исковую защиту по императорскому законодательству.
  8. Pactum nudum ex quo non oritur actio – «голый пакт» есть соглашение, не дающее права на иск.
  9. Pactum praetorium – «преторский пакт», т.е. соглашение, защищенное иском по преторскому эдикту.
  10. Pactum vestitum – «одетый пакт», соглашение, снабженное исковой защитой.
  11. Particeps criminis — соучастник преступления  (юридический термин).
  12. Pater familias – «отец семейства»; домовладыка.
  13. Pater is est quem nuptiae demonstrant – отцом считается тот, на кого указывает брак (т.е. отцом ребенка, рожденного в браке, считается муж).
  14. Patria potestas — римская отеческая власть.
  15. Peculium – пекулий, имущество любого вида, которое домовладыка предоставляет для самостоятельного ведения хозяйства подвластному сыну или рабу, чтобы тот распоряжался им по своему усмотрению и пользовался доходами от него.
  16. Peculium castrense – «военный пекулий», имущество, приобретенное подвластным сыном на военной службе.
  17. Pereat mundus, fiat justitia – «Пусть рухнет вселенная, но свершится правосудие».
  18. Peregrinus – чужеземец, т.е. свободный человек, не имевший римского гражданства.
  19. Periculum rei venditae, nondum traditae, est emptoris – риск случайной гибели вещи проданной, но еще не переданной, лежит на покупателе, т.е. случайная (без вины продавца) гибель вещи не освобождает покупателя от обязанности уплатить покупную цену.
  20. Рericulum est locatoris – при подряде риск случайной гибели вещи до окончания работ ложится на подрядчика.
  21. Permutatio – мена.
  22. Persona – лицо.
  23. Persona alieni juris – лицо чужого права.
  24. Persona grata — желательная личность, т.е. лицо, пользующееся доверием.
  25. Persona non grata — нежелательная личность, т.е.  личность, утратившая доверие (в современном международном праве – лицо, пребывание которого в стране нежелательно).
  26. Persona sui juris – лицо своего права.
  27. Persona suspecta — подозрительная личность.
  28. Persona turpis — лицо позорной профессии.
  29. Petitio hereditatis – иск о требовании наследства, который защищал права наследника от любого лица, препятствующего ему воспользоваться этими правами.
  30. Pignus – залог; в более узком смысле – форма залога, при которой заложенная вещь передается кредитору, но остается в собственности должника.
  31. Pluspetitio – «чрезмерное требование», т.е. превышение истцом истинной суммы долга, которое влекло за собой отказ в удовлетворении иска.
  32. Poena ex delicto defuncti heres teneri non debet – наказание за проступок покойного не должно коснуться наследника.
  33. Poena sine lege — наказание без закона.
  34. Portio legitima — законная доля наследства.
  35. Possessio – владение.
  36. Possessor hoc ipso, quod possessor est, plus juris habet quam ille qui non possidet – владелец уже самим фактом владения приобретает больше прав, чем тот, кто не владеет.
  37. Possessori non incumbit necessitas probandi possessionem ad se pertinere – на владельце не лежит бремя доказывания того, что владение ему принадлежит.
  38. Post factum – после того, как событие произошло.
  39. Postumus — ребенок, родившийся после смерти отца.
  40. Praefectus annonae — заведующий снабжением Рима продовольствием.
  41. Praefectus praetorio — начальник императорской гвардии.
  42. Praefectus urbi — префект города.
  43. Praefectus vigilium — заведующий пожарной частью.
  44. Praetor peregrinus – претор по делам иноземцев.
  45. Precarium — прекарий, фактическое отношение, когда одно лицо по просьбе другого лица передает ему вещь в бесплатное и временное пользование, сохраняя за собой право в любое время истребовать её обратно.
  46. Pretium – цена.
  47. Prima est haec ultio, quod se judice nemo nocens absolvitur — первое наказание для виновного заключается в том, что он не может оправдаться перед судом собственной совести (Ювенал, «Сатиры», 13. 2).
  48. Prior tempore, potior jure – более раннее право имеет преимущество над более поздним.
  49. Pro et contra – за и против.
  50. Probabile ex vita — вероятно,  если исходить из предыдущей жизни (так называлась в римском судебном красноречии аргументация на основе биографических сведений,  приводившихся в обвинительных речах для подкрепления обвинения).
  51. Pro et contra — за и против.
  52. Proprietas – собственность.
  53. Proprio motu — по собственному побуждению.
  54. Pupillus, pupilla — лица, находящиеся под опекой.

Q

  1. Querela inofficiosi testamenti — «жалоба о завещании, нарушающем моральный долг родственника», т.е. иск о признании завещания не имеющим силы, который предъявлялся ближайшими родственниками, обойденными в завещании, наследникам, назначенным по завещанию.
  2. Qui facit per alium, facit per se – тот, кто действует через другого, действует сам.
  3. Qui jure suo utitur, nemini facit injuriam — кто пользуется своим правом, тот не нарушает ничьего права.
  4. Qui tacuit, cum loqui debuit et potuit, consentire videtur — кто промолчал, когда мог и должен был говорить, тот считается согласившимся.
  5. Quod erat demonstrandum – что и требовалось доказать.
  6. Quod medicamenta morbis exhibent hoc jura negotiis — что для болезней лекарство, то для сделок право.
  7. Quod non est in actis, non est in mundo — чего нет в документах, того нет на свете.
  8. Quod non licet feminis, aeque non licet viris — что не позволительно женщинам, то  равно  не  позволительно мужчинам (формула римского права,  уравнивавшая мужчин и женщин в бракоразводном  процессе).
  9. Quod nullius est, primo occupanti concenditur – то, что никому не принадлежит, переходит к первому, кто эту вещь захватил.

R

  1. Rapina – грабеж.
  2. Ratio scripta – (закон есть) писаный разум.
  3. Receptum arbitrii — «принятие обязанностей третейского судьи», пакт, возлагающий на одну из сторон обязательство выступить в качестве третейского судьи.
  4. Receptum argentarii — «принятие обязанностей банкира», пакт, по которому банкир обязуется уплатить долг своего клиента третьему лицу.
  5. Receptum nautarum, cauponum, stabulariorum – соглашение, по которому возлагалась ответственность за сохранность вещей клиентов на хозяев кораблей (nautae), трактиров и гостиниц (caupones) и постоялых дворов c конюшнями (stabularii).
  6. Rei vindicatio – виндикационный иск с требованием возвращения вещи собственнику.
  7. Replicatio — возражение истца на эксцепцию ответчика.
  8. Res – вещь, вещи.
  9. Res accessoria non ducit, sed sequitur suum principale – побочная вещь следует за главной, а не ведет ее за собой.
  10. Res corporalis – вещь телесная.
  11. Res extra commercium — вещь вне оборота.
  12. Res fungibilis – заменимая вещь.
  13. Res in commercio — вещь, способная быть предметами оборота между частными лицами.
  14. Res incorporalis — бестелесная вещь, т.е. имущественные права, кроме права собственности.
  15. Res inter alias acta alios neque nocere, neque prodesse potest — решение тяжбы между двумя лицами не может быть ни во вред, ни на пользу третьему лицу.
  16. Res mea est ex jure Quiritium — формула цивильной собственности: «эта вещь моя по праву квиритов».
  17. Res mobiles et immobiles — движимые и недвижимые вещи.
  18. Res nullius  cedit primo occupanti — ничья вещь становится собственностью первого овладевшего ею.
  19. Respondere – одна из функций римских юристов: вырабатывать правовые решения в форме ответов на запросы.
  20. Res publica – «государство», а также вещь, принадлежащая государству как юридическому лицу (в отличие от res privata, т.е. частной вещи).
  21. Res sacrae — вещи, посвященные богу.
  22. Res singulae — простые вещи.
  23. Rei vindicatio — иск, предъявляемый неправомерно владеющему несобственнику на предмет признания права собственности истца и возврата ему вещи  или денежной компенсации.
  24. Restitutio in integrum — восстановление прежнего положения, чрезвычайное средство, с помощью которого претор устранял юридические последствия какого-либо события, как будто они вообще не наступали.
  25. Reus – ответчик.

S

  1. Salus populi  suprema lex est — благо народа — высший закон (Цицерон, «О законах», 3. 3. 8).
  2. Sapientia legis nummario pretio non est aestimanda – мудрость закона нельзя исчислить деньгами.
  3. Satius esse impunitum relinqui facinus nocentis quam innocentem damnari – лучше оставить преступление безнаказанным, чем осудить невиновного.
  4. Scientia sciolorum est mixta ignorantia – знание поверхностных людей есть собранное отовсюду невежество.
  5. Scire leges non est verba earum tenere, sed vim ac potestatem — знание законов заключается не в том, чтобы помнить их слова, а в том, чтобы понимать их смысл.
  6. Semel heres — semper heres — «однажды наследник — наследник навсегда» (при назначении наследника нельзя устанавливать отменительные условия и сроки).
  7. Semper moram fur facere videtur – вор всегда считается находящимся в просрочке.
  8. Senatus consultum – постановление римского сената.
  9. Servitus – сервитут.
  10. Servus – раб.
  11. Sic utere tuo ut alienum non laedas – пользуйся своей собственностью так, чтобы не принести вреда чужой.
  12. Simplex commendatio non obligat – простое расхваливание товара продавца ни к чему не обязывает.
  13. Societas – товарищество.
  14. Socii – товарищи, участники товарищества (ед.ч. – socius).
  15. Solvere pro ignorante et invito cuique licet – любой может исполнить обязательство за должника, даже без его ведома и согласия.
  16. Specificatio — переработка одной вещи в другую.
  17. Sponsalia – обручение.
  18. Sponsio – форма поручительства.
  19. Status civitatis – состояние гражданства.
  20. Status familiae – семейное состояние.
  21. Status libertatis – состояние свободы (отличавшее свободного человека от раба).
  22. Status quo – положение, которое существовало до данного момента.
  23. Stipulatio — абстрактный вербальный контракт, устанавливающий обязательство.
  24. Stipulatio poenae – неустойка.
  25. Substitutio heredis — назначение «запасного» наследника.
  26. Successio — преемственность.
  27. Successio singularis – сингулярное преемство.
  28. Successio in universum – универсальное преемство.
  29. Sui heredes — свои наследники (лица, находившиеся под отцовской властью наследодателя, а после его смерти ставшие «лицами своего права»).
  30. Superficies — право пользоваться строением, возведенным на чужой земле
  31. Superficies solo cedit – «то, что сделано на поверхности, следует за поверхностью», т.е. постройки и насаждения являются собственностью того, кому принадлежит земля.
  32. Suum cuique – каждому свое.

T

  1. Tantum bona valent, quanti vendi possunt – имущество стоит столько, за сколько его можно продать.
  2. Tertius gaudens — «третий радующийся», т.е. человек, выигрывающий от распри двух сторон.
  3. Testamentum – завещание.
  4. Testes muti — немые свидетели (так в римском уголовном праве назывались вещественные доказательства совершенного преступления).
  5. Testis unus, testis nullus – «один свидетель — не  свидетель» (одно из положений римского права,  которое позднее нашло отражение в законодательных актах многих европейских государств, в том числе и в России).
  6. Traditio – «традиция», передача права собственности, сопровождавшаяся фактической передачей вещи.
  7. Тransmissio hereditatis – наследственная трансмиссия.
  8. Tres faciunt collegium – «трое составляют коллегию» (т.е. для образования корпорации необходимо не менее трех членов).
  9. Turpitudo – «позор», ограничение правоспособности вследствие позорной профессии.
  10. Tutela — опека.
  11. Tutor — опекун.

U

  1. Ubi emolumentum, ibi onus – «где выгода, там и бремя», т.е. права влекут за собой обязанности.
  2. Ultima ratio — последний довод, крайняя мера.
  3. Ultimus terminus — крайний срок (обычно по  договорным  или долговым обязательствам).
  4. Ultra posse nemo obligatur — никого нельзя обязать сверх его возможностей.
  5. Unde vi (interdictum) — интердикт для возврата владения, потерянного вследствие насилия или угроз.
  6. Usucapio — приобретение права собственности по давности владения.
  7. Usurae —  проценты.
  8. Usus — вид личного сервитута, дающий право пользоваться чужой вещью и её плодами в рамках личных потребностей.
  9. Usufructuarius – узуфруктуарий, обладатель права ususfructus.
  10. Ususfructus — узуфрукт, один из личных сервитутов.
  11. Ut infra— как указано ниже (в юридических документах – это отсылка на последующий текст).
  12. Uti lingua nuncupassit, ita jus esto — «Что поименуется языком, то да будет правом», т.е. пусть считается правовым обязательством то, что человек сказал, а не то, что он подумал (юридическое правило, восходящее к Законам XII таблиц).
  13. Uti possidetis (interdictum) — интердикт для защиты или удержания владения недвижимым имуществом.
  14. Utrubi (interdictum) — интердикт для защиты или удержания владения движимым имуществом.
  15. Uxor sequitur domicilium viri – местожительство жены определяется местжительством мужа.

V

  1. Vectigal — арендная плата, впоследствии также налоги и сборы всех видов.
  2. Venditio bonorum — продажа всего имущества несостоятельного должника с публичных торгов.
  3. Venditor – продавец.
  4. Vigilantibus, non dormientibus, jura subveniunt – законы помогают тем, кто внимателен, а не тем, кто дремлет.
  5. Vim vi repellere licet — насилие позволяется отражать силой.
  6. Vindicatio – в классическом праве – истребование вещи собственником из чужого неправомерного владения.
  7. Vindicta — возмездие, наказание, штраф.
  8. Vis – насилие.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *