Словарь латинских терминов, понятий, выражений из римского права
В словаре подобраны и расположены в алфавитном порядке термины и понятия, принятые в римском праве, а также крылатые юридические выражения древних римлян.
A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V
- A verbis legis non est recedendum – от слов закона не должно отступать.
- Ab intestato – (наследование) без завещания.
- Abdicatio — отречение, отказ от общественной должности, опеки (abdicatio tutelae), наследства и т.д.; abdicatio liberorum — изгнание из дома, отречение от сына или дочери.
- Absens heres non erit — отсутствующий не будет наследником (принцип римского права, по которому человек, имеющий права на наследование имущества, но не предъявивший этих прав в надлежащий срок, лишается наследства).
- Acquisitio hereditatis – принятие наследства.
- Actio ad exhibendum – «иск о предъявлении», содержащий требование предъявить вещь для осмотра.
- Аctio ad supplendam legitimam – иск о выплате ближайшим родственникам суммы, недостающей до их законной доли при наследовании по завещанию.
- Actio adversus nautas, caupones et stabularios — «иск к хозяевам кораблей, трактиров, гостиниц и постоялых дворов с конюшнями», по которому владельцы данных заведений должны были возместить ущерб, нанесенный имуществу пассажиров и постояльцев.
- Actio aestimatoria — иск о денежном возмещении по оценке суда.
- Actio bonae fidei – иск доброй совести.
- Actio certae creditae pecuniae — иск строгого права о взыскании определенной суммы задолженности.
- Аctio commodati — иск из договора ссуды.
- Аctio commodati contraria — обратный иск из договора ссуды, т.е. иск ссудополучателя к ссудодателю.
- Actio communi dividundo — иск о разделе общей собственности.
- Actio conducti — иск нанимателя против лица, предоставляющего внаём вещь или свой труд.
- Actio confessoria – конфессорный иск для защиты сервитутного права.
- Actio de effusis vel dejectis — «иск о вылитом или выброшенном»; предъявлялся хозяину дома, из которого что-либо было вылито или выброшено, причинив ущерб имуществу или здоровью гражданина.
- Actio de lege Cornelia — иск на основании закона Корнелия против оскорбления действием и против насильственного вторжения в чужой дом.
- Actio de positis vel suspensis — «иск о поставленном или подвешенном», который предъявлялся хозяину дома, на крыше или окне которого нечто было поставлено или подвешено так, что могло при падении причинить ущерб прохожим.
- Аctio depositi — иска из договора хранения.
- Аctio depositi contraria — обратный иск из договора хранения, т.е. иск депозитария к депоненту.
- Actio doli – иск о возмещении вреда, возникшего в результате обмана.
- Actio empti — иск покупателя к продавцу о возмещении ущерба в том случае, если товар не имеет обещанных качеств, погиб по вине продавца, отобран у покупателя по суду и т.д.
- Actio ex stipulato — иск об условленном исполнении, вытекающем из стипуляции
- Actio ex testamento– личный иск легатария о выдаче легата.
- Actio furti — иск о воровстве, влекший за собой штраф и бесчестие.
- Actio in personam – личный иск, дается истцу, требующему от ответчика выполнения обязательства.
- Actio in rem — иск вещный, защищает обладателя права от каждого, кто удерживает его вещь или препятствует ему в осуществлении своего права.
- Actio in rem Publiciana — иск, защищающий добросовестного владельца против нарушителя его владения.
- Actio judicati — исполнительный иск (в формулярном процессе начало принудительного взыскания, если ответчик не выполнит решение суда в течение 30 дней).
- Actio legis Aquiliae — деликтный «иск по закону Аквилия» о повреждении чужих вещей.
- Actio locati — иск лица, сдающего внаем вещи или свой труд, против нанимателя.
- Actio mandati — иск доверителя против поверенного о выполнении поручения.
- Actio mandati contraria – обратный иск поверенного против доверителя из договора поручения.
- Actio mixta – смешанный иск (с требованием и восстановления имущественных прав, и наказания ответчика).
- Actio negatoria — иск, защищающий собственника, если кто-либо ему мешает свободно пользоваться своим правом.
- Actio negotiorum gestorum — иск против лица, ведущего дела другого, не будучи уполномоченным и обязанным к этому.
- Actio negotiorum gestorum contraria — иск со стороны исполнителя, ведущего чужие дела без поручения, против хозяина.
- Actio noxalis – ноксальный иск, предъявляемый домовладыке по поводу деликта, совершенного подвластным лицом или рабом.
- Actio poenalis — штрафной иск.
- Actio prescriptis verbis — иск с прескрипцией, вытекающий из безымянных контрактов.
- Actio pro socio — иск членов товарищества друг к другу.
- Actio quanti minoris – иск об уменьшении цены, т.е. о возвращении покупателю части денег в связи с недостатками товара.
- Actio quod metus causa – иск об угрозе.
- Actio redhibitoria – иск покупателя о возвращении товара и возврате денег.
- Actio rei persecutoriae – персекуторный иск, имеющий целью восстановление имущественных прав истца.
- Actio stricti juris – иск строгого права.
- Actio utilis — иск по аналогии.
- Actio venditi — иск продавца против покупателя.
- Actiones privatae — иски, защищающие исключительно частноправовые интересы.
- Actori incumbit onus probandi – бремя доказывания лежит на истце.
- Actum est, ilicet — дело закончено, можно расходиться (процессуальная формула, обозначающая закрытие судебного заседания.)
- Actus me invito factus, non est meus actus – действие, совершенное мною против моей воли, не есть мое действие.
- Ad personam — персонально, лично.
- Ad rem – «к делу», по существу дела.
- Ad turpia nemo obligatur – «к постыдному никого не обязывают», т.е. никто не может заставить другого совершить безнравственный поступок.
- Adoptio — усыновление лица чужого права.
- Adoptio naturam imitatur – «усыновление подражает природе» (т.е. усыновляемый должен быть моложе усыновителя не менее, чем на 18 лет).
- Adpromissio – поручительство (общее название).
- Aerarium populi — римская казна в республиканский период (выступала как юридическое лицо).
- Aestimatum – договор комиссионной продажи.
- Ager publicus – «общественное поле», т.е. государственный земельный фонд.
- Agere — одна из функций юристов: подавать советы относительно постановки исков и процессуального ведения дела.
- Agnatio – агнатское родство, т.е. родственные отношения между свободными, которые живут под властью одного домовладыки или жили бы, если бы он еще был в живых.
- Alibi – «(пребывание) в другом месте», т.е. доказательство непричастности обвиняемого к преступлению, основанное на том, что в момент, когда совершалось преступление, он находился в другом месте.
- Alieno nomine — от чужого имени.
- Aliud est tacere, aliud celare – одно дело молчать, другое – умалчивать.
- Altera pars — другая сторона.
- A mensa et toro – «от стола и ложа» (отлучить) – формула развода в римском праве.
- Animus possidendi – «дух владения», т.е. твердое и постоянное намерение владельца владеть вещью для себя, относиться к ней как к своей.
- Ante factum — до того, как что-либо случилось.
- Aquaeductus – водопровод; право провести воду через чужой участок.
- Argumenta ponderantur, non numerantur – доводы не исчисляются, а взвешиваются (т.е. сила доказательств не в их числе, а в их весомости).
- Arra – задаток.
- Arrogatio — усыновление лица своего права.
- Audiatur et altera pars — следует выслушать и другую сторону (общее правило римского судопроизводства).
- Beati possidentes – «блаженны владеющие» (в начале спора о праве на вещь владелец имеет преимущество).
- Beneficium abstinendi – «льгота воздержания»; в соответствии с преторским правом, если нисходящие умершего не вступали в права наследников, то ни выгоды, ни потери, связанные с приобретением наследства, их не касались, они считались только формальными наследниками.
- Beneficium inventarii – «льгота описи», т.е. право наследника произвести опись наследства и платить долги наследодателя только в пределах стоимости наследственного имущества.
- Beneficium separationis – «льгота отделения», т.е. гарантия того, что наследственное имущество будет отделено от собственного имущества наследника до полной уплаты им всех долгов наследодателя.
- Bona fides – добросовестность.
- Bona fides semper praesumitur, nisi malam fidem adesse probetur – если не доказан злой умысел, всегда предполагается добросовестность.
- Bona immobilia – недвижимое имущество.
- Bona mobilia – движимое имущество.
- Bona vacantia – выморочное имущество.
- Bonorum possessio – право «владения имуществом», т.е. преторская форма собственности.
- Bonus quilibet praesumitur, nisi contrarium probetur – если не будет доказано противное, каждый считается честным.
- Capitis deminutio — ограничение правоспособности: полное (maxima), среднее (media) и минимальное (minima).
- Caput — правоспособность.
- Carcer ad homines custodiendos, non ad puniendos dari debet – задача тюрем заключается не в том, чтобы карать людей, а в том, чтобы содержать их под стражей.
- Casus improvisus — непредвиденный случай.
- Causa – цель, основание договора.
- Cavere – одна из функций римских юристов: выработка формул для различных юридических актов.
- Cessio – «уступка», в частности, передача права долгового требования другому лицу.
- Centuria – «сотня», военное подразделение и одновременно избирательная единица.
- Civiliter mortuus — «подвергшийся гражданской смерти», т.е. лишённый гражданских прав.
- Civis Romanus sum – «я — римский гражданин!» (формула самоутверждения римского гражданина как носителя неотъемлемых гражданских прав).
- Civitas – гражданская община.
- Classicus testis – «классический свидетель», т.е. надёжный, заслуживающий доверия свидетель.
- Codicilli — письмо, записка (одна из форм фидеикомисоов, т.е. распоряжений на случай смерти).
- Cogitationis poenam nemo patitur — никто не несёт наказания за мысли (одно из положений римского права: D. 18. 48. 19).
- Cognati – когнаты, т.е. кровные родственники.
- Comitia centuriata — центуриатные народные собрания.
- Comitia curiata — куриатные народные собрания.
- Comitia tributa – народное собрание по трибам.
- Commodatum – ссуда, договор ссуды.
- Communio est mater rixarum – общая собственность – мать раздоров.
- Compensatio – зачет, т.е. погашение взаимных требований сторон, которые одновременно являются по отношению друг к другу и должниками, и кредиторами.
- Compromissum – соглашение о передаче спора на рассмотрение третейского судьи.
- Condemnatio – «присуждение», заключительная часть преторской формулы.
- Condicio – условие.
- Condicio sine qua non – непременное условие.
- Condictio – «кондикция», разновидность личных исков строгого права.
- Condictio causa data causa non secuta — иск о возврате того, что было дано с определенной целью, которая не осуществилась
- Сondictio certae rei — иск строгого права о возврате определенной занятой вещи.
- Condictio ex causa furtiva – иск для истребования украденной вещи у вора или его наследников.
- Condictio indebiti — иск о возврате недолжного.
- Condictio ob injustam causam — иск о возврате полученного на незаконном основании.
- Condictio ob turpem causam — иск о возврате полученного на безнравственном основании.
- Condictio sine causa – иск без указания основания, направленный против всякого неосновательного обогащения на счет другого.
- Condominium – общая собственность нескольких лиц на одну вещь.
- Conductio – наем.
- Conductor – наниматель (при подряде – заказчик).
- Confusio – «слияние» (обязательство прекращалось, если должник и кредитор сливались в одном лице).
- Consensus — согласие сторон (контрагентов).
- Consortium omnis vitae – «содружество всей жизни», содружество на всю жизнь (определение брака в римском праве: D. 2. 1).
- Constitutio – императорский закон.
- Сonstitutum debiti — «подтверждение долга», пакт, по которому одна сторона обязывалась выплатить другой уже существующий долг, а если это не будет сделано в условленный срок, то исполнить некое дополнительное обязательство.
- Contractus – контракт, т.е. договор, защищенный иском.
- Сontractus bonae fidei — договор доброй совести.
- Contractus innominati – безыменные контракты.
- Сontractus stricti juris – договор строгого права.
- Conubium – брак.
- Corpus delicti – «тело преступления», т.е. вещественные доказательства правонарушения, улики или состав преступления.
- Corpus juris civilis – Свод гражданского права (кодификация Юстиниана).
- Corpus possidendi – «тело владения», т.е. реальное господство лица над вещью.
- Crimen – преступление.
- Cui bono – «кому на пользу» (кому выгодно преступление).
- Cujus est dominium, ejus est periculum – риск случайной гибели вещи несет собственник.
- Culpa – вина.
- Culpa caret qui scit, sed prohibere non potest – тот не виноват, кто знает (о недозволенном деянии), но не может воспрепятствовать.
- Culpa lata — «грубая вина», грубая неосторожность, отсутствие элементарной предусмотрительности.
- Culpa levis – «легкая вина», легкая небрежность, которой не допустил бы хороший хозяин.
- Culpa non caret qui rei non intellectae se immisceret – не свободен от вины тот, кто вмешивается в дела, в которых не разбирается.
- Cum sunt partium jura obscura, reo favendum est potius quam actori – когда права сторон не ясны, следует поддерживать ответчика, а не истца.
- Curator – попечитель.
- D. – сокр. «Дигесты».
- Damnum injuria datum – противоправно нанесенный ущерб чужой собственности, один из частных деликтов.
- De facto — фактически, на деле.
- De jure — по праву, с юридической точки зрения.
- De lege ferenda — с точки зрения законодательного предположения.
- De minimis non curat praetor — судью не заботят мелочи.
- De visu – «по виденному», т.е. на основании непосредственного ознакомления с предметом дела; воочию, глазами очевидца.
- Decipi quam fallere est tutius – лучше быть обманутым, чем обмануть другого.
- Defunctus – «покойный», наследодатель.
- Delatio hereditatis – открытие наследства.
- Delictum – деликт, правонарушение.
- Delictum privatum – частный деликт (нарушение прав и интересов частного лица).
- Delictum publicum – публичный деликт (преступление).
- Depositum – хранение, договор хранения.
- Detentio – держание.
- Dies — срок.
- Digesta – Дигесты (юридические сборники, в совокупности составляющие комментарий всех частей римского права).
- Divide et impera — разделяй и властвуй.
- Divortium consensu — развод по общему согласию супругов.
- Do ut des — даю, чтобы ты дал (договор мены, один из безыменных контрактов).
- Do ut facias — даю, чтобы ты сделал (договор «вещь за услугу», один из безыменных контрактов).
- Dolus – обман.
- Dolus malus – «злой умысел», т.е. злостное намерение повредить другому лицу.
- Dominium — собственность.
- Dominium ex jure Quiritium — квиритская собственность в Древнем Риме, приобретаемая торжественными гражданскими актами.
- Dominium non potest esse in pendenti – право собственности не может быть приостановлено.
- Donatio – добрачный дар жениха невесте.
- Dos — приданое.
- Dotis dictio – обещание дать приданое.
- Dura lex, sed lex – «Суров закон, но закон», т.е. каким бы ни был суровым закон, его надлежит выполнять.
- Ea sunt animadvertenda peccatа maxime, quae difficillime praecaventur – наиболее строго следует карать те преступления, которые труднее всего предотвратить.
- Ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat – бремя доказательства лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицает.
- Ejus est nolle, qui potest velle – добровольно отказываться от притязаний может только тот, кто имеет на них право.
- Ejus nulla culpa est, сui parere necesse sit – нет вины на том, кто вынужден подчиняться.
- Elegantia juris — юридическая тонкость.
- Emancipatio — освобождение подвластного сына от отцовской власти.
- Emphyteusis — долгосрочная наследственная аренда с правом отчуждения.
- Emptio-venditio — купля-продажа, договор купли-продажи.
- Emptor – покупатель.
- Error — ошибка.
- Error in negotio — ошибка в сущности сделки.
- Error in persona – ошибка в личности партнера по договору.
- Error in re – ошибка в предмете договора.
- Ex consensu — по согласию.
- Ex consilio — посоветовавшись, посовещавшись.
- Ex facto oritur jus — из факта возникает право; закон является продуктом действительной жизни.
- Ex more — по обычая, по неписанным законам.
- Ex officio — по обязанности.
- Ex professio — по профессии, по роду своих занятий, профессионально.
- Ex propositu — намеренно, с заранее обдуманной целью.
- Exceptio – эксцепция, средство защиты ответчика против иска.
- Exceptio doli – возражение против иска посредством ссылки на обман со стороны истца.
- Exceptio non numeratae pecuniae — возражение о том, что деньги не были отсчитаны (средство защиты должника, с которого кредитор взял обещание вернуть некую сумму, но денег взаймы не дал).
- Expressum facit cessare tacitum – «Ясно выраженное устраняет то, что подразумевается без слов», т.е. не оставляет места произвольным толкованиям.
- Facio ut des — делаю, чтобы ты дал (договор «услуга за вещь», один из безыменных контрактов).
- Facio ut facias — делаю, чтобы ты сделал (договор «услуга за услугу», один из безыменных контрактов).
- Facta notoria — общеизвестные факты (факты, которые в суде рассматриваются как безусловно достоверные и поэтому не требующие доказательства).
- Factum reputabitur voluntate – действие оценивается в зависимости от намерения.
- Factum unius alteri nocere non debet – действие одного лица не должно причинять ущерба другому.
- Falsus in uno, falsus in omnibus – ложное в одном ложно во всем (одно ложное показание свидетеля обесценивает и остальные).
- Familia — римская семья.
- Fidejussio — форма поручительства.
- Fideicommissum — распоряжение наследодателя наследнику выдать что-либо третьему лицу.
- Fidepromissio – форма поручительства.
- Fiducia – доверительный залог.
- Fiscus — императорская казна, согласно римскому праву, юридическое лицо.
- Fraus creditorum — «недобросовестные действия в ущерб кредиторам», один из частных деликтов.
- Fraus est celare fraudem – сокрытие обмана есть обман.
- Fraus et jus nunquam cohabitant – обман и правосудие никогда не совмещаются.
- Fructus extantes — наличные плоды.
- Fructus consumpti — плоды потребленные.
- Frustra est potentia quae nunquam venit in actum – бесполезна власть, которая не употребляется.
- Frustra ferentur leges nisi subditis et oboedientibus – бесполезно издавать законы, если им не покоряются и не подчиняются.
- Furiosi — душевнобольные.
- Furiosus furore solo punitur – душевнобольной наказан самим своим безумием (и не должен нести иного наказания).
- Furiosus non potest negotium agere, qui non intellegit quid agat – душевнобольной не может заключать сделки, т.к. не понимает, что делает.
- Furtum – «воровство», один из частных деликтов.
- Genus – род.
- Genus non periit – род не погибает (родовые вещи всегда можно заменить такими же).
- Gestor – «исполнитель», лицо, ведущее чужие дела без поручения.
- Habemus confitentem reum — перед нами сознавшийся обвиняемый (Цицерон, «Речь в защиту Лигария», 1. 2).
- Habitatio — право пожизненно обитать в чужом доме.
- Hereditas — наследство (имущество и право на него).
- Hereditas est successio in universum jus quod defunctus habuit – наследование есть преемство всех прав, которые имел умерший.
- Hereditas jacens – «лежачее наследство»: название наследства после смерти наследодателя и до его перехода к наследнику.
- Hereditas legitima — наследство по закону.
- Hereditatis petitio — иск о наследстве.
- Hereditas testamentaria — наследство по завещанию.
- Heres — наследник.
- Heres ab intestato — наследник в силу отсутствия завещания, т.е. по закону (термин римского права).
- Heres necessarius – необходимый наследник (обязанный принять наследство).
- Heres voluntarius – добровольный наследник (имеющий право отказаться от наследства).
- Homines alieni juris – «лица чужого права», подчиненные власти домовладыки.
- Homines sui juris – «лица своего права», не находившиеся под властью домовладыки.
- Honestiores – «почтенные», привилегированная категория граждан при доминате.
- Honorarium – «почетный дар» лицу, исполнившему поручение.
- Humiliores – «низшие», неполноправная категория граждан при доминате.
- Hypotheca – ипотека, одна из форм залога.
- Ibi jus ubi remedium – где право, там и средство его защиты.
- Ignorantia juris nocet, ignorantia facti non nocet – незнание закона не является оправданием, незнание факта является оправданием.
- Ignorantia non est argumentum – незнание – не довод.
- Imperator dominus et deus noster est — император — господин и бог наш (формула, впервые появившаяся при Домициане и окончательно утвердившаяся при Диоклетиане).
- Imperitia – неопытность.
- Imperium – власть высших магистратов в Римской республике.
- Impossibilium nulla est obligatio — невозможное не должно вменяться в обязанность
- Impuberes — несовершеннолетние.
- Impuris manibus nemo accedat curiam – пусть никто не приближается к суду с нечистыми руками.
- In alternativis electio est debitoris – при наличии альтернативы право выбора принадлежит должнику.
- In contumaciam – «в ответ на упорство» (юридическая формула, означающая заочное вынесение судебного приговора в случае неявки обвиняемого в суд по неуважительной причине).
- In diem addictio – отменительное условие при купле-продаже, которое давало продавцу право расторгнуть сделку, если до определенного срока он найдет более выгодного покупателя.
- In dubiis reus est absolvendus — в сомнительных случаях обвиняемого следует оправдать.
- In dubio mitius — в сомнительном случае — более мягкое решение.
- In judicio — разбор дела в суде и вынесение приговора (вторая стадия судебного процесса).
- In jure — первая стадия судебного процесса.
- In jure cessio – судебная цессия, уступка права собственности на вещь с помощью фиктивного судебного спора.
- In multis juris nostri articulis deterior est condicio feminarum quam masculorum – по многим положениям нашего права положение женщин хуже положения мужчин.
- In solidum – «в целом», т.е. солидарно (обозначение солидарного права требования или солидарной ответственности).
- Infantes — дети до 7 лет.
- Infamia — бесчестие, установленное по суду.
- Iniquum est alios permittere, alios inhibere mercaturam – несправедливо одним разрешать, а другим запрещать торговлю.
- Iniquum est aliquem rei sui esse judicem – не должно человеку быть судьей в своем собственном деле.
- Iniquum est ingenuis hominibus non esse liberam rerum suarum alienationem – несправедливо, чтобы свободные люди не могли отчуждать свое имущество.
- Injuria – нанесение личной обиды или оскорбления (один из частных деликтов)
- Injuria non excusat injuriam – обида не извиняет ответной обиды.
- Institutiones — краткое изложение римского частного права как руководство для первоначального обучения.
- Inter arma silent leges – среди оружия, т.е. во время войны, законы молчат.
- Interdictum – интердикт, административный приказ претора, обязательный для выполнения.
- Interdictum fraudatorium – интердикт об обмане кредитора, посредством которого претор требовал немедленно расторгнуть обманную сделку, с помощью которой должник пытался скрыть свое имущество от кредиторов, и возвратить отчужденное имущество должнику.
- Interpretatio abrogans — отменяющее толкование (толкование какого-либо закона, лишающее его реального значения).
- Intestabilitas – «неспособность быть свидетелем», одна из форм ограничения правоспособности
- Ipso facto – «самим фактом», в силу самого факта.
- Iter — сельский сервитут, заключавшийся в праве ходить и ездить верхом через чужую землю.
- Januis clausis — при закрытых дверях (юридическая процессуальная формула)
- Judex – судья.
- Judex aequitatem semper spectare debet – судья всегда должен иметь в виду справедливость.
- Judex damnatur, cum nocens absolvitur – оправдание преступника – это осуждение судьи.
- Judex litem suam fecit — «судья сделал процесс своим»: нарушение судейского долга налагает на судью обязательство возместить ущерб потерпевшей стороне.
- Judex non reddit plus quam quod petens ipse requirit – судья не присуждает больше, чем требует истец.
- Jura in aliena re — права на чужую вещь
- Jura in re — права на вещь.
- Juris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere — предписания закона сводятся к следующему: честно жить, не обижать других, каждому воздавать по заслугам (D. 1. 3).
- Jus ad rem — право на вещь.
- Jus civile – цивильное право.
- Jus commercii – право заключать сделки по цивильному праву.
- Jus commune — общее право.
- Jus conubii – право вступать в законный римский брак.
- Jus criminale — уголовное право.
- Jus dicit — изрекает право.
- Jus divinum – «право божественное», т.е. религиозное.
- Jus gentium – «право народов», система правовых норм, регулировавших отношения между римскими гражданами с одной стороны и негражданами с другой, а также отношения неграждан между собой.
- Jus honorarium – право магистратов (совокупность правовых норм, выработанных преторами и эдилами).
- Jus honorum – право быть избранным на государственную должность.
- Jus humanum – «право человеческое», т.е. светское.
- Jus possessionis — право владения.
- Jus privatum — частное право.
- Jus publicum — публичное право.
- Jus publicum privatorum pactis mutari non potest — публичное право нельзя изменять соглашениями частных лиц..
- Jus puniendi — право наказания.
- Jus repraesentationis — право представления при наследовании.
- Jus Romanum — римское право.
- Jus scriptum — писаный закон (в отличие от неписаного закона, т.е. от обычного права).
- Jus strictum – «строгое право».
- Jus suffragii – право голоса в народном собрании.
- Jus talionis — право равного возмездия.
- Jus vitae ac necis — право распоряжаться жизнью и смертью (в древнейший период — право домовладыки в отношении подвластных членов семьи).
- Jusjurandum liberti – клятвенное обещание вольноотпущенника оказывать определенные услуги бывшему господину.
- Justa causa — законная причина.
- Justitia est fundamentum regni – правосудие есть фундамент государства.
- Legatum— легат, т.е. оставленное в завещании распоряжение наследнику выдать что-либо третьему лицу – легатарию (legatarius).
- Legem brevem esse oportet — закон должен быть кратким.
- Leges intellegi ab omnibus debent – законы должны быть понятны каждому.
- Legis actio – «иск из закона», т.е. древнейшая форма судебного процесса, доступная только римским гражданам, с определенными торжественно произносившимися формулами и символическими действиями.
- Legitimum matrimonium — законный брак.
- Lex (мн.ч. leges) – закон
- Lex commisoria – отлагательное условие при купле-продаже, которое ставило вступление контракта в силу в зависимость от уплаты цены.
- Lex laesae majestatis — закон об оскорблении величества (в древнем Риме — нанесение ущерба достоинству римского народа, в императорский период — нанесение оскорбления императору).
- Lex non cogit ad impossibilia – закон не требует того, что невозможно.
- Lex prospicit, non respicit – «закон смотрит вперед, а не назад» (т.е. не имеет обратного действия).
- Lex talionis – «закон равного возмездия», т.е. закон, основанный на принципе: око за око, зуб за зуб.
- Liberi – дети.
- Libertas est naturalis facultas ejus quod cuique facere libet, nisi si quid vi aut jure prohibetur – свобода есть естественная возможность делать то, что хочется, если этому не препятствует насилие или право.
- Libertini — вольноотпущенники.
- Litis contestatio – «засвидетельствование спора», т.е. заключительный акт судебного производства in jure.
- Litterae — письменная форма обязательства.
- Locatio – сдача внаем.
- Locatio-conductio operarum — договор найма услуг.
- Locatio-conductio operis — договор найма работ (подряд).
- Locatio-conductio rerum — договор найма вещей.
- Locator – наймодатель, нанявшийся или подрядчик в договоре найма.
- Longi temporis praescriptio – прескрипция о давности владения.
- Lucrum cessans – упущенная выгода.
- Mancipatio – манципация, церемония передачи права собственности по цивильному праву.
- Mandans – доверитель.
- Mandatum — поручение, договор поручения
- Matrimonium — брак, супружество.
- Matrimonium cum manu mariti – брак с властью мужа.
- Matrimonium sine manu mariti – брак без власти мужа.
- Maximus erroris populus magister – народ есть величайший мастер по части ошибок.
- Merces – вознаграждение при найме.
- Merx – товар.
- Metus – угроза, запугивание.
- Minores – «младшие», т.е. девушки от 12 до 25 лет и юноши от 14 до 25 лет.
- Minus est actionem habere quam rem – выгоднее иметь саму вещь, чем право на иск по поводу нее.
- Mora – «просрочка», несвоевременное исполнение обязательства.
- Mores maiorum — обычаи предков.
- Mortis causa — по случаю смерти.
- Mos – обычай.
- Mulieres deterioris sunt condicionis quam viri – женщины находятся в худшем правовом положении, чем мужчины.
- Municipium – автономная городская община.
- Mutuum — заем, договор займа.
- Negotiorum gestio – ведение чужих дел без поручения.
- Negotium – сделка.
- Neminem laedit qui suo jure utitur — никого не обижает тот, кто пользуется своим правом.
- Neminem oportet esse sapientiorum legibus – никто не должен быть умнее законов.
- Nemo bis punitur pro eodem delicto – никто не должен дважды наказываться за одно и то же преступление.
- Nemo cogitationis poenam patitur – никто не должен подлежать наказанию за свои мысли.
- Nemo debet ex alieno damno lucrari – никто не должен обогащаться в ущерб другому.
- Nemo in alium potest transferre plus juris quam ipse habet – никто не может передать другому больше прав, чем имеет сам.
- Nemo jure suo uti cogitur — никто не обязан пользоваться своим правом.
- Nemo potest esse judex in propria causa – никто не может быть судьей в своем собственном деле.
- Nemo prudens punit quia peccatum est, sed ne peccetur — всякий разумный человек наказывает не потому, что был совершен проступок, а для того, чтобы он не совершался впредь (Сенека, «О гневе», 1. 16. 21).
- Nihil facit error nominis, cum de corpore constat – ошибка в названии не имеет значения, если предмет бесспорен.
- Non bis in idem – «Не дважды за одно и то же», не должно быть двух взысканий за одну провинность.
- Non pretii numeratio sed conventio perficit emptionem – не уплата цены, а соглашение совершает продажу.
- Non tam facile parricidium excusari potest, quam fieri – не так легко можно оправдать убийство, чем совершить его.
- Novatio – новация, погашение одного обязательства другим.
- Novellae Justiniani – «Новеллы», многочисленные, порой очень обширные законы, в основном относящиеся к 535-542 гг., с помощью которых Юстиниан реформировал целые области права.
- Noxa – кара.
- Nudum jus – «голое право», т.е. право без возможности его реализации.
- Nullum crimen sine poena, nulla poena sine lege, nullum crimen sine poena legali — нет преступления без наказания, нет наказания без закона, нет преступления без законного наказания.
- Objectum quaestionis — предмет рассмотрения.
- Obligatio – обязательство.
- Obligationum substantia non in eo consistit, ut aliquid corpus nostrum aut servitutem nostram faciat, sed ut alium nobis obstringat ad dandum aliquid vel faciendum vel praestandum — cущность обязательства состоит не в том, чтобы сделать нашей какую-нибудь телесную вещь или сервитут, но в том, чтобы обязать другого что-либо нам дать, для нас сделать или предоставить (Павел: D. 44. 7. 3).
- Occupatio – присвоение вещи, не имеющей собственника.
- Omne jus, quo utimur, vel ad personas pertinet vel ad res vel ad actiones – все то право, которым мы пользуемся, относится либо к лицам, либо к вещам, либо к искам.
- Omne magnum exemplum habet aliquid ex iniquo – всякое обобщение содержит в себе что-то несправедливое.
- Omnia praesumitur legitime facta donec probetur in contrarium – все действия предполагаются совершенными законно, пока не будет доказано обратное.
- Onus probandi – бремя доказывания.
- Operae — работа любого рода, физическая или умственная.
- Operae servorum vel animalium – личный сервитут, право пользования рабочей силой чужого раба или животного.
- Optimus testis confitens reus — признание обвиняемого — лучший свидетель.
- Paci sunt maxima contraria vis et injuria – насилие и правонарушение суть величайшие враги мира.
- Pacta sunt servanda — соглашения следует соблюдать.
- Pactum – пакт, т.е. неформальное соглашение, обеспеченное исковой защитой только в виде исключения.
- Pactum adjectum – «присоединенный пакт», т.е. соглашение, которое присоединялось в качестве дополнения к какому-либо контракту, несколько изменяя содержание договора, но не отменяя его.
- Pactum displicentiae – отменительное или отлагательное условие при купле-продаже, согласно которому договор вступал в силу, если в течение известного срока покупатель убеждался в подходящем качестве вещи, либо, напротив, сделка расторгалась, если покупателю вещь не нравилась.
- Рactum donationis – соглашение о дарении.
- Pactum legitimum – «узаконенный пакт», т.е. соглашение, получившее исковую защиту по императорскому законодательству.
- Pactum nudum ex quo non oritur actio – «голый пакт» есть соглашение, не дающее права на иск.
- Pactum praetorium – «преторский пакт», т.е. соглашение, защищенное иском по преторскому эдикту.
- Pactum vestitum – «одетый пакт», соглашение, снабженное исковой защитой.
- Particeps criminis — соучастник преступления (юридический термин).
- Pater familias – «отец семейства»; домовладыка.
- Pater is est quem nuptiae demonstrant – отцом считается тот, на кого указывает брак (т.е. отцом ребенка, рожденного в браке, считается муж).
- Patria potestas — римская отеческая власть.
- Peculium – пекулий, имущество любого вида, которое домовладыка предоставляет для самостоятельного ведения хозяйства подвластному сыну или рабу, чтобы тот распоряжался им по своему усмотрению и пользовался доходами от него.
- Peculium castrense – «военный пекулий», имущество, приобретенное подвластным сыном на военной службе.
- Pereat mundus, fiat justitia – «Пусть рухнет вселенная, но свершится правосудие».
- Peregrinus – чужеземец, т.е. свободный человек, не имевший римского гражданства.
- Periculum rei venditae, nondum traditae, est emptoris – риск случайной гибели вещи проданной, но еще не переданной, лежит на покупателе, т.е. случайная (без вины продавца) гибель вещи не освобождает покупателя от обязанности уплатить покупную цену.
- Рericulum est locatoris – при подряде риск случайной гибели вещи до окончания работ ложится на подрядчика.
- Permutatio – мена.
- Persona – лицо.
- Persona alieni juris – лицо чужого права.
- Persona grata — желательная личность, т.е. лицо, пользующееся доверием.
- Persona non grata — нежелательная личность, т.е. личность, утратившая доверие (в современном международном праве – лицо, пребывание которого в стране нежелательно).
- Persona sui juris – лицо своего права.
- Persona suspecta — подозрительная личность.
- Persona turpis — лицо позорной профессии.
- Petitio hereditatis – иск о требовании наследства, который защищал права наследника от любого лица, препятствующего ему воспользоваться этими правами.
- Pignus – залог; в более узком смысле – форма залога, при которой заложенная вещь передается кредитору, но остается в собственности должника.
- Pluspetitio – «чрезмерное требование», т.е. превышение истцом истинной суммы долга, которое влекло за собой отказ в удовлетворении иска.
- Poena ex delicto defuncti heres teneri non debet – наказание за проступок покойного не должно коснуться наследника.
- Poena sine lege — наказание без закона.
- Portio legitima — законная доля наследства.
- Possessio – владение.
- Possessor hoc ipso, quod possessor est, plus juris habet quam ille qui non possidet – владелец уже самим фактом владения приобретает больше прав, чем тот, кто не владеет.
- Possessori non incumbit necessitas probandi possessionem ad se pertinere – на владельце не лежит бремя доказывания того, что владение ему принадлежит.
- Post factum – после того, как событие произошло.
- Postumus — ребенок, родившийся после смерти отца.
- Praefectus annonae — заведующий снабжением Рима продовольствием.
- Praefectus praetorio — начальник императорской гвардии.
- Praefectus urbi — префект города.
- Praefectus vigilium — заведующий пожарной частью.
- Praetor peregrinus – претор по делам иноземцев.
- Precarium — прекарий, фактическое отношение, когда одно лицо по просьбе другого лица передает ему вещь в бесплатное и временное пользование, сохраняя за собой право в любое время истребовать её обратно.
- Pretium – цена.
- Prima est haec ultio, quod se judice nemo nocens absolvitur — первое наказание для виновного заключается в том, что он не может оправдаться перед судом собственной совести (Ювенал, «Сатиры», 13. 2).
- Prior tempore, potior jure – более раннее право имеет преимущество над более поздним.
- Pro et contra – за и против.
- Probabile ex vita — вероятно, если исходить из предыдущей жизни (так называлась в римском судебном красноречии аргументация на основе биографических сведений, приводившихся в обвинительных речах для подкрепления обвинения).
- Pro et contra — за и против.
- Proprietas – собственность.
- Proprio motu — по собственному побуждению.
- Pupillus, pupilla — лица, находящиеся под опекой.
- Querela inofficiosi testamenti — «жалоба о завещании, нарушающем моральный долг родственника», т.е. иск о признании завещания не имеющим силы, который предъявлялся ближайшими родственниками, обойденными в завещании, наследникам, назначенным по завещанию.
- Qui facit per alium, facit per se – тот, кто действует через другого, действует сам.
- Qui jure suo utitur, nemini facit injuriam — кто пользуется своим правом, тот не нарушает ничьего права.
- Qui tacuit, cum loqui debuit et potuit, consentire videtur — кто промолчал, когда мог и должен был говорить, тот считается согласившимся.
- Quod erat demonstrandum – что и требовалось доказать.
- Quod medicamenta morbis exhibent hoc jura negotiis — что для болезней лекарство, то для сделок право.
- Quod non est in actis, non est in mundo — чего нет в документах, того нет на свете.
- Quod non licet feminis, aeque non licet viris — что не позволительно женщинам, то равно не позволительно мужчинам (формула римского права, уравнивавшая мужчин и женщин в бракоразводном процессе).
- Quod nullius est, primo occupanti concenditur – то, что никому не принадлежит, переходит к первому, кто эту вещь захватил.
- Rapina – грабеж.
- Ratio scripta – (закон есть) писаный разум.
- Receptum arbitrii — «принятие обязанностей третейского судьи», пакт, возлагающий на одну из сторон обязательство выступить в качестве третейского судьи.
- Receptum argentarii — «принятие обязанностей банкира», пакт, по которому банкир обязуется уплатить долг своего клиента третьему лицу.
- Receptum nautarum, cauponum, stabulariorum – соглашение, по которому возлагалась ответственность за сохранность вещей клиентов на хозяев кораблей (nautae), трактиров и гостиниц (caupones) и постоялых дворов c конюшнями (stabularii).
- Rei vindicatio – виндикационный иск с требованием возвращения вещи собственнику.
- Replicatio — возражение истца на эксцепцию ответчика.
- Res – вещь, вещи.
- Res accessoria non ducit, sed sequitur suum principale – побочная вещь следует за главной, а не ведет ее за собой.
- Res corporalis – вещь телесная.
- Res extra commercium — вещь вне оборота.
- Res fungibilis – заменимая вещь.
- Res in commercio — вещь, способная быть предметами оборота между частными лицами.
- Res incorporalis — бестелесная вещь, т.е. имущественные права, кроме права собственности.
- Res inter alias acta alios neque nocere, neque prodesse potest — решение тяжбы между двумя лицами не может быть ни во вред, ни на пользу третьему лицу.
- Res mea est ex jure Quiritium — формула цивильной собственности: «эта вещь моя по праву квиритов».
- Res mobiles et immobiles — движимые и недвижимые вещи.
- Res nullius cedit primo occupanti — ничья вещь становится собственностью первого овладевшего ею.
- Respondere – одна из функций римских юристов: вырабатывать правовые решения в форме ответов на запросы.
- Res publica – «государство», а также вещь, принадлежащая государству как юридическому лицу (в отличие от res privata, т.е. частной вещи).
- Res sacrae — вещи, посвященные богу.
- Res singulae — простые вещи.
- Rei vindicatio — иск, предъявляемый неправомерно владеющему несобственнику на предмет признания права собственности истца и возврата ему вещи или денежной компенсации.
- Restitutio in integrum — восстановление прежнего положения, чрезвычайное средство, с помощью которого претор устранял юридические последствия какого-либо события, как будто они вообще не наступали.
- Reus – ответчик.
- Salus populi suprema lex est — благо народа — высший закон (Цицерон, «О законах», 3. 3. 8).
- Sapientia legis nummario pretio non est aestimanda – мудрость закона нельзя исчислить деньгами.
- Satius esse impunitum relinqui facinus nocentis quam innocentem damnari – лучше оставить преступление безнаказанным, чем осудить невиновного.
- Scientia sciolorum est mixta ignorantia – знание поверхностных людей есть собранное отовсюду невежество.
- Scire leges non est verba earum tenere, sed vim ac potestatem — знание законов заключается не в том, чтобы помнить их слова, а в том, чтобы понимать их смысл.
- Semel heres — semper heres — «однажды наследник — наследник навсегда» (при назначении наследника нельзя устанавливать отменительные условия и сроки).
- Semper moram fur facere videtur – вор всегда считается находящимся в просрочке.
- Senatus consultum – постановление римского сената.
- Servitus – сервитут.
- Servus – раб.
- Sic utere tuo ut alienum non laedas – пользуйся своей собственностью так, чтобы не принести вреда чужой.
- Simplex commendatio non obligat – простое расхваливание товара продавца ни к чему не обязывает.
- Societas – товарищество.
- Socii – товарищи, участники товарищества (ед.ч. – socius).
- Solvere pro ignorante et invito cuique licet – любой может исполнить обязательство за должника, даже без его ведома и согласия.
- Specificatio — переработка одной вещи в другую.
- Sponsalia – обручение.
- Sponsio – форма поручительства.
- Status civitatis – состояние гражданства.
- Status familiae – семейное состояние.
- Status libertatis – состояние свободы (отличавшее свободного человека от раба).
- Status quo – положение, которое существовало до данного момента.
- Stipulatio — абстрактный вербальный контракт, устанавливающий обязательство.
- Stipulatio poenae – неустойка.
- Substitutio heredis — назначение «запасного» наследника.
- Successio — преемственность.
- Successio singularis – сингулярное преемство.
- Successio in universum – универсальное преемство.
- Sui heredes — свои наследники (лица, находившиеся под отцовской властью наследодателя, а после его смерти ставшие «лицами своего права»).
- Superficies — право пользоваться строением, возведенным на чужой земле
- Superficies solo cedit – «то, что сделано на поверхности, следует за поверхностью», т.е. постройки и насаждения являются собственностью того, кому принадлежит земля.
- Suum cuique – каждому свое.
- Tantum bona valent, quanti vendi possunt – имущество стоит столько, за сколько его можно продать.
- Tertius gaudens — «третий радующийся», т.е. человек, выигрывающий от распри двух сторон.
- Testamentum – завещание.
- Testes muti — немые свидетели (так в римском уголовном праве назывались вещественные доказательства совершенного преступления).
- Testis unus, testis nullus – «один свидетель — не свидетель» (одно из положений римского права, которое позднее нашло отражение в законодательных актах многих европейских государств, в том числе и в России).
- Traditio – «традиция», передача права собственности, сопровождавшаяся фактической передачей вещи.
- Тransmissio hereditatis – наследственная трансмиссия.
- Tres faciunt collegium – «трое составляют коллегию» (т.е. для образования корпорации необходимо не менее трех членов).
- Turpitudo – «позор», ограничение правоспособности вследствие позорной профессии.
- Tutela — опека.
- Tutor — опекун.
- Ubi emolumentum, ibi onus – «где выгода, там и бремя», т.е. права влекут за собой обязанности.
- Ultima ratio — последний довод, крайняя мера.
- Ultimus terminus — крайний срок (обычно по договорным или долговым обязательствам).
- Ultra posse nemo obligatur — никого нельзя обязать сверх его возможностей.
- Unde vi (interdictum) — интердикт для возврата владения, потерянного вследствие насилия или угроз.
- Usucapio — приобретение права собственности по давности владения.
- Usurae — проценты.
- Usus — вид личного сервитута, дающий право пользоваться чужой вещью и её плодами в рамках личных потребностей.
- Usufructuarius – узуфруктуарий, обладатель права ususfructus.
- Ususfructus — узуфрукт, один из личных сервитутов.
- Ut infra— как указано ниже (в юридических документах – это отсылка на последующий текст).
- Uti lingua nuncupassit, ita jus esto — «Что поименуется языком, то да будет правом», т.е. пусть считается правовым обязательством то, что человек сказал, а не то, что он подумал (юридическое правило, восходящее к Законам XII таблиц).
- Uti possidetis (interdictum) — интердикт для защиты или удержания владения недвижимым имуществом.
- Utrubi (interdictum) — интердикт для защиты или удержания владения движимым имуществом.
- Uxor sequitur domicilium viri – местожительство жены определяется местжительством мужа.
- Vectigal — арендная плата, впоследствии также налоги и сборы всех видов.
- Venditio bonorum — продажа всего имущества несостоятельного должника с публичных торгов.
- Venditor – продавец.
- Vigilantibus, non dormientibus, jura subveniunt – законы помогают тем, кто внимателен, а не тем, кто дремлет.
- Vim vi repellere licet — насилие позволяется отражать силой.
- Vindicatio – в классическом праве – истребование вещи собственником из чужого неправомерного владения.
- Vindicta — возмездие, наказание, штраф.
- Vis – насилие.