Словарь латинских терминов, понятий, выражений из римского права

В словаре  подобраны  и  расположены  в алфавитном порядке термины и понятия, принятые в римском праве, а также крылатые юридические выражения древних римлян.

A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V

А

  • A verbis legis non est recedendum – от слов закона не должно отступать.
  • Ab intestato – (наследование) без завещания.
  • Abdicatio — отречение, отказ от общественной должности, опеки (abdicatio tutelae), наследства и т.д.; abdicatio liberorum — изгнание из дома, отречение от сына или дочери.
  • Absens heres non erit  — отсутствующий не будет наследником (принцип римского права,  по которому человек, имеющий права на наследование имущества, но не  предъявивший этих прав в надлежащий срок, лишается наследства).
  • Acquisitio hereditatis – принятие наследства.
  • Actio ad exhibendum – «иск о предъявлении», содержащий требование предъявить вещь для осмотра.
  • Аctio ad supplendam legitimam – иск о выплате ближайшим родственникам суммы, недостающей до их законной доли при наследовании по завещанию.
  • Actio adversus nautas, caupones et stabularios — «иск к хозяевам кораблей, трактиров, гостиниц и постоялых дворов с конюшнями», по которому владельцы данных заведений должны были возместить ущерб, нанесенный имуществу пассажиров и постояльцев.
  • Actio aestimatoria — иск о денежном возмещении по оценке суда.
  • Actio bonae fidei – иск доброй совести.
  • Actio certae creditae pecuniae — иск строгого права о взыскании определенной суммы задолженности.
  • Аctio commodati — иск из договора ссуды.
  • Аctio commodati contraria — обратный иск из договора ссуды, т.е. иск ссудополучателя к ссудодателю.
  • Actio communi dividundo — иск о разделе общей собственности.
  • Actio conducti — иск нанимателя против лица, предоставляющего внаём вещь или свой труд.
  • Actio confessoria – конфессорный иск для защиты сервитутного права.
  • Actio de effusis vel dejectis — «иск о вылитом или выброшенном»; предъявлялся хозяину дома, из которого что-либо было вылито или выброшено, причинив ущерб имуществу или здоровью гражданина.
  • Actio de lege Cornelia — иск на основании закона  Корнелия против оскорбления  действием  и  против насильственного вторжения в чужой дом.
  • Actio de positis vel suspensis — «иск о поставленном или подвешенном», который предъявлялся хозяину дома, на крыше или окне которого нечто было поставлено или подвешено так, что могло при падении причинить ущерб прохожим.
  • Аctio depositi — иска из договора хранения.
  • Аctio depositi contraria — обратный иск из договора хранения, т.е. иск депозитария к депоненту.
  • Actio doli – иск о возмещении вреда, возникшего в результате обмана.
  • Actio empti — иск покупателя к продавцу о возмещении ущерба в том случае, если товар не имеет обещанных качеств, погиб по вине продавца, отобран у покупателя по суду и т.д.
  • Actio ex stipulato — иск об условленном исполнении, вытекающем из стипуляции
  • Actio ex testamento– личный иск легатария о выдаче легата.
  • Actio furti — иск о воровстве, влекший за  собой  штраф  и бесчестие.
  • Actio in personam – личный иск, дается истцу, требующему от ответчика выполнения обязательства.
  • Actio in rem — иск вещный, защищает обладателя права от каждого, кто удерживает его вещь или препятствует ему в осуществлении своего права.
  • Actio in rem Publiciana — иск, защищающий добросовестного владельца против нарушителя его владения.
  • Actio judicati — исполнительный иск (в формулярном процессе начало принудительного взыскания, если ответчик не выполнит решение суда в течение 30 дней).
  • Actio legis Aquiliae — деликтный «иск по закону Аквилия» о повреждении чужих вещей.
  • Actio locati — иск лица, сдающего внаем вещи или свой труд, против нанимателя.
  • Actio mandati — иск доверителя против поверенного о выполнении поручения.
  • Actio mandati contraria – обратный иск поверенного против доверителя из договора поручения.
  • Actio mixta – смешанный иск (с требованием и восстановления имущественных прав, и наказания ответчика).
  • Actio negatoria — иск, защищающий собственника, если кто-либо ему мешает свободно пользоваться своим правом.
  • Actio negotiorum gestorum — иск против лица, ведущего дела другого,  не  будучи уполномоченным и обязанным к этому.
  • Actio negotiorum gestorum contraria — иск со стороны исполнителя, ведущего чужие дела без поручения, против хозяина.
  • Actio noxalis – ноксальный иск, предъявляемый домовладыке по поводу деликта, совершенного подвластным лицом или рабом.
  • Actio poenalis —  штрафной иск.
  • Actio prescriptis  verbis  — иск с прескрипцией, вытекающий из безымянных контрактов.
  • Actio pro socio — иск членов товарищества друг к другу.
  • Actio quanti minoris – иск об уменьшении цены, т.е. о возвращении покупателю части денег в связи с недостатками товара.
  • Actio quod metus causa – иск об угрозе.
  • Actio redhibitoria – иск покупателя о возвращении товара и возврате денег.
  • Actio rei persecutoriae – персекуторный иск, имеющий целью восстановление имущественных прав истца.
  • Actio stricti juris – иск строгого права.
  • Actio utilis — иск по аналогии.
  • Actio venditi — иск продавца против покупателя.
  • Actiones privatae — иски, защищающие исключительно частноправовые интересы.
  • Actori incumbit onus probandi – бремя доказывания лежит на истце.
  • Actum est, ilicet — дело закончено,  можно  расходиться  (процессуальная формула,  обозначающая закрытие судебного заседания.)
  • Actus me invito factus, non est meus actus – действие, совершенное мною против моей воли, не есть мое действие.
  • Ad personam — персонально, лично.
  • Ad rem – «к делу», по существу дела.
  • Ad turpia nemo obligatur – «к постыдному никого не обязывают», т.е. никто не может заставить другого совершить безнравственный поступок.
  • Adoptio — усыновление лица чужого права.
  • Adoptio naturam imitatur – «усыновление подражает природе» (т.е. усыновляемый должен быть моложе усыновителя не менее, чем на 18 лет).
  • Adpromissio – поручительство (общее название).
  • Aerarium populi — римская казна в  республиканский  период (выступала как юридическое лицо).
  • Aestimatum – договор комиссионной продажи.
  • Ager publicus – «общественное поле», т.е. государственный земельный фонд.
  • Agere — одна из функций юристов: подавать советы относительно постановки исков и процессуального ведения дела.
  • Agnatio – агнатское родство, т.е.  родственные отношения между свободными, которые живут под властью одного домовладыки или жили бы, если бы он еще был в живых.
  • Alibi – «(пребывание) в другом месте», т.е. доказательство непричастности обвиняемого к преступлению, основанное на том, что в момент,  когда совершалось преступление, он находился в другом месте.
  • Alieno nomine — от чужого имени.
  • Aliud est tacere, aliud celare – одно дело молчать, другое – умалчивать.
  • Altera pars — другая сторона.
  • A mensa  et  toro – «от стола и ложа» (отлучить) – формула развода в римском праве.
  • Animus possidendi – «дух владения», т.е. твердое и постоянное намерение владельца владеть вещью для себя, относиться к ней как к своей.
  • Ante factum — до того, как что-либо случилось.
  • Aquaeductus – водопровод; право провести воду через чужой участок.
  • Argumenta ponderantur, non numerantur – доводы не исчисляются, а взвешиваются (т.е. сила доказательств не в их числе, а в их весомости).
  • Arra – задаток.
  • Arrogatio — усыновление лица своего права.
  • Audiatur et altera pars — следует выслушать и другую сторону (общее правило римского судопроизводства).

В

  • Beati possidentes – «блаженны владеющие» (в начале спора о праве на вещь владелец имеет преимущество).
  • Beneficium abstinendi – «льгота воздержания»; в соответствии с преторским правом, если нисходящие умершего не вступали в права наследников, то ни выгоды,  ни потери, связанные с приобретением наследства, их не касались, они считались только формальными наследниками.
  • Beneficium inventarii – «льгота описи», т.е. право наследника произвести опись наследства и платить долги наследодателя только в пределах стоимости наследственного имущества.
  • Beneficium separationis – «льгота отделения», т.е. гарантия того, что наследственное имущество будет отделено от собственного имущества наследника до полной уплаты им всех долгов наследодателя.
  • Bona fides – добросовестность.
  • Bona fides semper praesumitur, nisi malam fidem adesse probetur – если не доказан злой умысел, всегда предполагается добросовестность.
  • Bona immobilia – недвижимое имущество.
  • Bona mobilia – движимое имущество.
  • Bona vacantia – выморочное имущество.
  • Bonorum possessio – право «владения имуществом», т.е. преторская форма собственности.
  • Bonus quilibet praesumitur, nisi contrarium probetur – если не будет доказано противное, каждый считается честным.

С

  • Capitis deminutio —  ограничение  правоспособности:  полное (maxima), среднее (media) и минимальное (minima).
  • Caput — правоспособность.
  • Carcer ad homines custodiendos, non ad puniendos dari debet – задача тюрем заключается не в том, чтобы карать людей, а в том, чтобы содержать их под стражей.
  • Casus improvisus —  непредвиденный случай.
  • Causa – цель, основание договора.
  • Cavere – одна из функций римских юристов: выработка формул для различных юридических актов.
  • Cessio – «уступка», в частности, передача права долгового требования другому лицу.
  • Centuria – «сотня», военное подразделение и одновременно избирательная единица.
  • Civiliter mortuus  — «подвергшийся гражданской смерти», т.е. лишённый гражданских прав.
  • Civis Romanus sum – «я — римский гражданин!» (формула самоутверждения римского гражданина как носителя неотъемлемых гражданских прав).
  • Civitas – гражданская община.
  • Classicus testis – «классический свидетель», т.е. надёжный, заслуживающий доверия свидетель.
  • Codicilli — письмо, записка (одна из форм фидеикомисоов, т.е. распоряжений на случай смерти).
  • Cogitationis poenam nemo patitur — никто не несёт наказания за мысли (одно из положений римского права: D. 18. 48. 19).
  • Cognati – когнаты, т.е. кровные родственники.
  • Comitia centuriata — центуриатные народные собрания.
  • Comitia curiata — куриатные народные собрания.
  • Comitia tributa – народное собрание по трибам.
  • Commodatum – ссуда, договор ссуды.
  • Communio est mater rixarum – общая собственность – мать раздоров.
  • Compensatio – зачет, т.е. погашение взаимных требований сторон, которые одновременно являются по отношению друг к другу и должниками, и кредиторами.
  • Compromissum – соглашение о передаче спора на рассмотрение третейского судьи.
  • Condemnatio – «присуждение», заключительная часть преторской формулы.
  • Condicio – условие.
  • Condicio sine qua non – непременное условие.
  • Condictio – «кондикция», разновидность личных исков строгого права.
  • Condictio causa data causa non secuta — иск о возврате того, что было дано с определенной целью, которая не осуществилась
  • Сondictio certae rei — иск строгого права о возврате определенной занятой вещи.
  • Condictio ex causa furtiva – иск для истребования украденной вещи у вора или его наследников.
  • Condictio indebiti — иск о возврате недолжного.
  • Condictio ob injustam causam — иск о возврате полученного на незаконном основании.
  • Condictio ob turpem causam — иск о возврате полученного на безнравственном основании.
  • Condictio sine causa – иск без указания основания, направленный против всякого неосновательного обогащения на счет другого.
  • Condominium – общая собственность нескольких лиц на одну вещь.
  • Conductio – наем.
  • Conductor – наниматель (при подряде – заказчик).
  • Confusio – «слияние» (обязательство прекращалось, если должник и кредитор сливались в одном лице).
  • Consensus — согласие сторон (контрагентов).
  • Consortium omnis vitae – «содружество всей жизни»,  содружество на  всю  жизнь (определение брака в римском праве: D. 2. 1).
  • Constitutio – императорский закон.
  • Сonstitutum debiti — «подтверждение долга», пакт, по которому одна сторона обязывалась выплатить другой уже существующий долг, а если это не будет сделано в условленный срок, то исполнить некое дополнительное обязательство.
  • Contractus – контракт, т.е. договор, защищенный иском.
  • Сontractus bonae fidei — договор доброй совести.
  • Contractus innominati – безыменные контракты.
  • Сontractus stricti juris – договор строгого права.
  • Conubium – брак.
  • Corpus delicti – «тело преступления», т.е. вещественные доказательства правонарушения, улики или состав преступления.
  • Corpus juris civilis – Свод гражданского права (кодификация Юстиниана).
  • Corpus possidendi – «тело владения», т.е. реальное господство лица над вещью.
  • Crimen – преступление.
  • Cui bono – «кому на пользу» (кому выгодно преступление).
  • Cujus est dominium, ejus est periculum – риск случайной гибели вещи несет собственник.
  • Culpa – вина.
  • Culpa caret qui scit, sed prohibere non potest – тот не виноват, кто знает (о недозволенном деянии), но не может воспрепятствовать.
  • Culpa lata  — «грубая вина»,  грубая неосторожность, отсутствие элементарной предусмотрительности.
  • Culpa levis – «легкая вина», легкая небрежность, которой не допустил бы хороший хозяин.
  • Culpa non caret qui rei non intellectae se immisceret – не свободен от вины тот, кто вмешивается в дела, в которых не разбирается.
  • Cum sunt partium jura obscura, reo favendum est potius quam actori – когда права сторон не ясны, следует поддерживать ответчика, а не истца.
  • Curator – попечитель.

D

  • D. – сокр. «Дигесты».
  • Damnum injuria datum – противоправно нанесенный ущерб чужой собственности, один из частных деликтов.
  • De facto — фактически, на деле.
  • De jure — по праву, с юридической точки зрения.
  • De lege ferenda — с точки зрения законодательного предположения.
  • De minimis non curat praetor — судью не заботят мелочи.
  • De visu – «по виденному», т.е. на основании непосредственного ознакомления с предметом дела; воочию, глазами очевидца.
  • Decipi quam fallere est tutius – лучше быть обманутым, чем обмануть другого.
  • Defunctus – «покойный», наследодатель.
  • Delatio hereditatis – открытие наследства.
  • Delictum – деликт, правонарушение.
  • Delictum privatum – частный деликт (нарушение прав и интересов частного лица).
  • Delictum publicum – публичный деликт (преступление).
  • Depositum – хранение, договор хранения.
  • Detentio – держание.
  • Dies — срок.
  • Digesta – Дигесты (юридические сборники, в совокупности составляющие комментарий всех частей римского права).
  • Divide et impera — разделяй и властвуй.
  • Divortium consensu  —  развод по общему согласию супругов.
  • Do ut des — даю, чтобы ты дал (договор мены, один из безыменных контрактов).
  • Do ut facias — даю, чтобы ты сделал (договор «вещь за услугу», один из безыменных контрактов).
  • Dolus – обман.
  • Dolus malus – «злой умысел», т.е. злостное намерение повредить другому лицу.
  • Dominium — собственность.
  • Dominium ex jure Quiritium —  квиритская  собственность  в Древнем Риме, приобретаемая торжественными гражданскими актами.
  • Dominium non potest esse in pendenti – право собственности не может быть приостановлено.
  • Donatio – добрачный дар жениха невесте.
  • Dos — приданое.
  • Dotis dictio – обещание дать приданое.
  • Dura lex, sed lex – «Суров закон, но закон», т.е. каким бы ни был суровым закон, его надлежит выполнять.

E

  • Ea sunt animadvertenda peccatа maxime, quae difficillime praecaventur – наиболее строго следует карать те преступления, которые труднее всего предотвратить.
  • Ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat – бремя доказательства лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицает.
  • Ejus est nolle, qui potest velle – добровольно отказываться от притязаний может только тот, кто имеет на них право.
  • Ejus nulla culpa est, сui parere necesse sit – нет вины на том, кто вынужден подчиняться.
  • Elegantia juris — юридическая тонкость.
  • Emancipatio — освобождение подвластного сына от отцовской власти.
  • Emphyteusis — долгосрочная наследственная аренда с правом отчуждения.
  • Emptio-venditio — купля-продажа, договор купли-продажи.
  • Emptor – покупатель.
  • Error — ошибка.
  • Error in negotio — ошибка в сущности сделки.
  • Error in persona – ошибка в личности партнера по договору.
  • Error in re – ошибка в предмете договора.
  • Ex consensu — по согласию.
  • Ex consilio — посоветовавшись, посовещавшись.
  • Ex facto oritur jus — из факта возникает право; закон является продуктом действительной жизни.
  • Ex more — по обычая, по неписанным законам.
  • Ex officio — по обязанности.
  • Ex professio — по профессии, по роду своих занятий, профессионально.
  • Ex propositu — намеренно, с заранее обдуманной целью.
  • Exceptio – эксцепция, средство защиты ответчика против иска.
  • Exceptio doli – возражение против иска посредством ссылки на обман со стороны истца.
  • Exceptio non numeratae pecuniae — возражение о том, что деньги не были отсчитаны (средство защиты должника, с которого кредитор взял обещание вернуть некую сумму, но денег взаймы не дал).
  • Expressum facit cessare tacitum – «Ясно выраженное устраняет то, что подразумевается без слов», т.е. не оставляет места произвольным толкованиям.

F

  • Facio ut des — делаю, чтобы ты дал (договор «услуга за вещь», один из безыменных контрактов).
  • Facio ut facias — делаю, чтобы ты сделал (договор «услуга за услугу», один из безыменных контрактов).
  • Facta notoria — общеизвестные факты (факты, которые в суде рассматриваются как безусловно достоверные и поэтому не требующие доказательства).
  • Factum reputabitur voluntate – действие оценивается в зависимости от намерения.
  • Factum unius alteri nocere non debet – действие одного лица не должно причинять ущерба другому.
  • Falsus in uno, falsus in omnibus – ложное в одном ложно во всем (одно ложное показание свидетеля обесценивает и остальные).
  • Familia — римская семья.
  • Fidejussio — форма поручительства.
  • Fideicommissum —  распоряжение наследодателя наследнику выдать что-либо третьему лицу.
  • Fidepromissio – форма поручительства.
  • Fiducia – доверительный залог.
  • Fiscus — императорская казна, согласно римскому праву, юридическое лицо.
  • Fraus creditorum — «недобросовестные действия в ущерб кредиторам», один из частных деликтов.
  • Fraus est celare fraudem – сокрытие обмана есть обман.
  • Fraus et jus nunquam cohabitant – обман и правосудие никогда не совмещаются.
  • Fructus extantes — наличные плоды.
  • Fructus consumpti — плоды потребленные.
  • Frustra est potentia quae nunquam venit in actum – бесполезна власть, которая не употребляется.
  • Frustra ferentur leges nisi subditis et oboedientibus – бесполезно издавать законы, если им не покоряются и не подчиняются.
  • Furiosi — душевнобольные.
  • Furiosus furore solo punitur – душевнобольной наказан самим своим безумием (и не должен нести иного наказания).
  • Furiosus non potest negotium agere, qui non intellegit quid agat – душевнобольной не может заключать сделки, т.к. не понимает, что делает.
  • Furtum – «воровство», один из частных деликтов.

G

  • Genus – род.
  • Genus non periit – род не погибает (родовые вещи всегда можно заменить такими же).
  • Gestor – «исполнитель», лицо, ведущее чужие дела без поручения.

H

  • Habemus confitentem reum — перед нами сознавшийся обвиняемый (Цицерон, «Речь в защиту Лигария», 1. 2).
  • Habitatio — право пожизненно обитать в чужом доме.
  • Hereditas — наследство (имущество и право на него).
  • Hereditas est successio in universum jus quod defunctus habuit – наследование есть преемство всех прав, которые имел умерший.
  • Hereditas jacens – «лежачее наследство»: название наследства после смерти наследодателя и до его перехода к наследнику.
  • Hereditas legitima — наследство по закону.
  • Hereditatis petitio — иск о наследстве.
  • Hereditas testamentaria — наследство по завещанию.
  • Heres — наследник.
  • Heres ab  intestato — наследник в силу отсутствия завещания, т.е. по закону (термин римского права).
  • Heres necessarius – необходимый наследник (обязанный принять наследство).
  • Heres voluntarius – добровольный наследник (имеющий право отказаться от наследства).
  • Homines alieni juris – «лица чужого права», подчиненные власти домовладыки.
  • Homines sui juris – «лица своего права», не находившиеся под властью домовладыки.
  • Honestiores – «почтенные», привилегированная категория граждан при доминате.
  • Honorarium – «почетный дар» лицу, исполнившему поручение.
  • Humiliores – «низшие», неполноправная категория граждан при доминате.
  • Hypotheca – ипотека, одна из форм залога.

I

  • Ibi jus ubi remedium – где право, там и средство его защиты.
  • Ignorantia juris nocet, ignorantia facti non nocet – незнание закона не является оправданием, незнание факта является оправданием.
  • Ignorantia non est argumentum – незнание – не довод.
  • Imperator dominus et deus noster est — император — господин и бог наш (формула, впервые появившаяся при Домициане и окончательно утвердившаяся при Диоклетиане).
  • Imperitia – неопытность.
  • Imperium – власть высших магистратов в Римской республике.
  • Impossibilium nulla  est  obligatio  — невозможное не должно вменяться в  обязанность
  • Impuberes — несовершеннолетние.
  • Impuris manibus nemo accedat curiam – пусть никто не приближается к суду с нечистыми руками.
  • In alternativis electio est debitoris – при наличии альтернативы право выбора принадлежит должнику.
  • In contumaciam – «в ответ на упорство» (юридическая формула, означающая заочное вынесение судебного приговора в случае неявки обвиняемого в суд по неуважительной причине).
  • In diem addictio – отменительное условие при купле-продаже, которое давало продавцу право расторгнуть сделку, если до определенного срока он найдет более выгодного покупателя.
  • In dubiis reus est absolvendus — в сомнительных случаях обвиняемого следует оправдать.
  • In dubio mitius — в сомнительном случае — более мягкое решение.
  • In judicio — разбор дела в суде и вынесение приговора (вторая стадия судебного процесса).
  • In jure — первая стадия судебного процесса.
  • In jure cessio – судебная цессия, уступка права собственности на вещь с помощью фиктивного судебного спора.
  • In multis juris nostri articulis deterior est condicio feminarum quam masculorum – по многим положениям нашего права положение женщин хуже положения мужчин.
  • In solidum – «в целом», т.е. солидарно (обозначение солидарного права требования или солидарной ответственности).
  • Infantes — дети до 7 лет.
  • Infamia — бесчестие, установленное по суду.
  • Iniquum est alios permittere, alios inhibere mercaturam – несправедливо одним разрешать, а другим запрещать торговлю.
  • Iniquum est aliquem rei sui esse judicem – не должно человеку быть судьей в своем собственном деле.
  • Iniquum est ingenuis hominibus non esse liberam rerum suarum alienationem – несправедливо, чтобы свободные люди не могли отчуждать свое имущество.
  • Injuria – нанесение личной обиды или оскорбления (один из частных деликтов)
  • Injuria non excusat injuriam – обида не извиняет ответной обиды.
  • Institutiones — краткое  изложение  римского частного права как руководство для первоначального обучения.
  • Inter arma silent leges – среди оружия, т.е. во время войны, законы молчат.
  • Interdictum – интердикт, административный приказ претора, обязательный для выполнения.
  • Interdictum fraudatorium – интердикт об обмане кредитора, посредством которого претор требовал немедленно расторгнуть обманную сделку, с помощью которой должник пытался скрыть свое имущество от кредиторов, и возвратить отчужденное имущество должнику.
  • Interpretatio abrogans — отменяющее толкование (толкование какого-либо закона, лишающее его реального значения).
  • Intestabilitas – «неспособность быть свидетелем», одна из форм ограничения правоспособности
  • Ipso facto – «самим фактом», в силу самого факта.
  • Iter — сельский сервитут, заключавшийся в праве  ходить  и ездить верхом через чужую землю.

J

  • Januis clausis — при закрытых дверях (юридическая процессуальная формула)
  • Judex – судья.
  • Judex aequitatem semper spectare debet – судья всегда должен иметь в виду справедливость.
  • Judex damnatur, cum nocens absolvitur – оправдание преступника – это осуждение судьи.
  • Judex litem suam fecit — «судья сделал процесс своим»: нарушение судейского долга налагает на судью обязательство возместить ущерб потерпевшей стороне.
  • Judex non reddit plus quam quod petens ipse requirit – судья не присуждает больше, чем требует истец.
  • Jura in aliena re — права на чужую вещь
  • Jura in re — права на вещь.
  • Juris praecepta sunt haec: honeste  vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere — предписания закона сводятся к следующему: честно жить, не обижать других, каждому воздавать по заслугам (D. 1. 3).
  • Jus ad rem — право на вещь.
  • Jus civile – цивильное право.
  • Jus commercii – право заключать сделки по цивильному праву.
  • Jus commune — общее право.
  • Jus conubii – право вступать в законный римский брак.
  • Jus criminale — уголовное право.
  • Jus dicit — изрекает право.
  • Jus divinum – «право божественное», т.е. религиозное.
  • Jus gentium – «право народов», система правовых норм, регулировавших отношения между римскими гражданами с одной стороны и негражданами с другой,  а также отношения неграждан между собой.
  • Jus honorarium – право магистратов (совокупность правовых норм, выработанных преторами и эдилами).
  • Jus honorum – право быть избранным на государственную должность.
  • Jus humanum – «право человеческое», т.е. светское.
  • Jus possessionis — право владения.
  • Jus privatum — частное право.
  • Jus publicum — публичное право.
  • Jus publicum privatorum pactis mutari non potest — публичное право нельзя изменять соглашениями частных лиц..
  • Jus puniendi — право наказания.
  • Jus repraesentationis — право представления при наследовании.
  • Jus Romanum — римское право.
  • Jus scriptum — писаный закон (в отличие от неписаного закона, т.е. от обычного права).
  • Jus strictum – «строгое право».
  • Jus suffragii – право голоса в народном собрании.
  • Jus talionis — право равного возмездия.
  • Jus vitae ac necis — право распоряжаться жизнью и смертью (в древнейший период — право домовладыки в отношении подвластных членов семьи).
  • Jusjurandum liberti – клятвенное обещание вольноотпущенника оказывать определенные услуги бывшему господину.
  • Justa causa — законная причина.
  • Justitia est fundamentum regni – правосудие есть фундамент государства.

L

  • Legatum— легат, т.е. оставленное в завещании распоряжение наследнику выдать что-либо третьему лицу – легатарию (legatarius).
  • Legem brevem esse oportet — закон должен быть кратким.
  • Leges intellegi ab omnibus debent – законы должны быть понятны каждому.
  • Legis actio – «иск из закона», т.е. древнейшая форма судебного процесса, доступная только римским гражданам, с определенными торжественно произносившимися формулами и символическими  действиями.
  • Legitimum matrimonium — законный брак.
  • Lex (мн.ч. leges) – закон
  • Lex commisoria – отлагательное условие при купле-продаже, которое ставило вступление контракта в силу в зависимость от уплаты цены.
  • Lex laesae majestatis — закон об оскорблении величества  (в древнем Риме — нанесение ущерба достоинству римского народа, в императорский период — нанесение оскорбления императору).
  • Lex non cogit ad impossibilia – закон не требует того, что невозможно.
  • Lex prospicit, non respicit – «закон смотрит вперед, а не назад» (т.е. не имеет обратного действия).
  • Lex talionis – «закон равного возмездия», т.е. закон, основанный на принципе: око за око, зуб за зуб.
  • Liberi – дети.
  • Libertas est naturalis facultas ejus quod cuique facere libet, nisi si quid vi aut jure prohibetur – свобода есть естественная возможность делать то, что хочется, если этому не препятствует насилие или право.
  • Libertini — вольноотпущенники.
  • Litis contestatio – «засвидетельствование спора», т.е. заключительный акт судебного производства in jure.
  • Litterae — письменная форма обязательства.
  • Locatio – сдача внаем.
  • Locatio-conductio operarum — договор найма услуг.
  • Locatio-conductio operis — договор найма работ (подряд).
  • Locatio-conductio rerum — договор найма вещей.
  • Locator – наймодатель, нанявшийся или подрядчик в договоре найма.
  • Longi temporis praescriptio – прескрипция о давности владения.
  • Lucrum cessans – упущенная выгода.

M

  • Mancipatio – манципация, церемония передачи права собственности по цивильному праву.
  • Mandans – доверитель.
  • Mandatum — поручение, договор поручения
  • Matrimonium — брак, супружество.
  • Matrimonium cum manu mariti – брак с властью мужа.
  • Matrimonium sine manu mariti – брак без власти мужа.
  • Maximus erroris populus magister – народ есть величайший мастер по части ошибок.
  • Merces – вознаграждение при найме.
  • Merx – товар.
  • Metus – угроза, запугивание.
  • Minores – «младшие», т.е. девушки от 12 до 25 лет и юноши от 14 до 25 лет.
  • Minus est actionem habere quam rem – выгоднее иметь саму вещь, чем право на иск по поводу нее.
  • Mora – «просрочка», несвоевременное исполнение обязательства.
  • Mores maiorum — обычаи предков.
  • Mortis causa — по случаю смерти.
  • Mos – обычай.
  • Mulieres deterioris sunt condicionis quam viri – женщины находятся в худшем правовом положении, чем мужчины.
  • Municipium – автономная городская община.
  • Mutuum — заем, договор займа.

N

  • Negotiorum gestio – ведение чужих дел без поручения.
  • Negotium – сделка.
  • Neminem laedit qui suo jure utitur — никого не обижает тот, кто пользуется своим правом.
  • Neminem oportet esse sapientiorum legibus – никто не должен быть умнее законов.
  • Nemo bis punitur pro eodem delicto – никто не должен дважды наказываться за одно и то же преступление.
  • Nemo cogitationis poenam patitur – никто не должен подлежать наказанию за свои мысли.
  • Nemo debet ex alieno damno lucrari – никто не должен обогащаться в ущерб другому.
  • Nemo in alium potest transferre plus juris quam ipse habet – никто не может передать другому больше прав, чем имеет сам.
  • Nemo jure suo uti cogitur — никто  не  обязан  пользоваться своим правом.
  • Nemo potest esse judex in propria causa – никто не может быть судьей в своем собственном деле.
  • Nemo prudens punit quia peccatum est, sed ne peccetur — всякий разумный человек наказывает не потому, что был совершен проступок, а для того, чтобы он не совершался впредь (Сенека, «О гневе», 1. 16. 21).
  • Nihil facit error nominis, cum de corpore constat – ошибка в названии не имеет значения, если предмет бесспорен.
  • Non bis in idem – «Не дважды за одно и то же», не должно быть двух взысканий за одну провинность.
  • Non pretii numeratio sed conventio perficit emptionem – не уплата цены, а соглашение совершает продажу.
  • Non tam facile parricidium excusari potest, quam fieri – не так легко можно оправдать убийство, чем совершить его.
  • Novatio – новация, погашение одного обязательства другим.
  • Novellae Justiniani – «Новеллы», многочисленные, порой очень обширные законы, в основном относящиеся к 535-542 гг.,  с помощью которых Юстиниан реформировал целые  области  права.
  • Noxa – кара.
  • Nudum jus – «голое право», т.е.  право без возможности его реализации.
  • Nullum crimen  sine poena,  nulla poena sine lege,  nullum crimen sine poena legali — нет преступления без наказания, нет наказания без закона,  нет преступления без законного наказания.

O

  • Objectum quaestionis — предмет рассмотрения.
  • Obligatio – обязательство.
  • Obligationum substantia non in eo consistit, ut aliquid corpus nostrum aut servitutem nostram faciat, sed ut alium nobis obstringat ad dandum aliquid vel faciendum vel praestandum — cущность обязательства состоит не в том, чтобы сделать нашей какую-нибудь телесную вещь или сервитут, но в том, чтобы обязать другого что-либо нам дать, для нас сделать или предоставить (Павел: D. 44. 7. 3).
  • Occupatio – присвоение вещи, не имеющей собственника.
  • Omne jus, quo utimur, vel ad personas pertinet vel ad res vel ad actiones – все то право, которым мы пользуемся, относится либо к лицам, либо к вещам, либо к искам.
  • Omne magnum exemplum habet aliquid ex iniquo – всякое обобщение содержит в себе что-то несправедливое.
  • Omnia praesumitur legitime facta donec probetur in contrarium – все действия предполагаются совершенными законно, пока не будет доказано обратное.
  • Onus probandi – бремя доказывания.
  • Operae — работа любого рода, физическая или умственная.
  • Operae servorum vel animalium – личный сервитут, право пользования рабочей силой чужого раба или животного.
  • Optimus testis confitens reus — признание обвиняемого — лучший свидетель.

P

  • Paci sunt maxima contraria vis et injuria – насилие и правонарушение суть величайшие враги мира.
  • Pacta sunt servanda — соглашения следует соблюдать.
  • Pactum – пакт, т.е. неформальное соглашение, обеспеченное исковой защитой только в виде исключения.
  • Pactum adjectum – «присоединенный пакт», т.е. соглашение, которое присоединялось в качестве дополнения к какому-либо контракту, несколько изменяя содержание договора, но не отменяя его.
  • Pactum displicentiae – отменительное или отлагательное условие при купле-продаже, согласно которому договор вступал в силу, если в течение известного срока покупатель убеждался в подходящем качестве вещи, либо, напротив, сделка расторгалась, если покупателю вещь не нравилась.
  • Рactum donationis – соглашение о дарении.
  • Pactum legitimum – «узаконенный пакт», т.е. соглашение, получившее исковую защиту по императорскому законодательству.
  • Pactum nudum ex quo non oritur actio – «голый пакт» есть соглашение, не дающее права на иск.
  • Pactum praetorium – «преторский пакт», т.е. соглашение, защищенное иском по преторскому эдикту.
  • Pactum vestitum – «одетый пакт», соглашение, снабженное исковой защитой.
  • Particeps criminis — соучастник преступления  (юридический термин).
  • Pater familias – «отец семейства»; домовладыка.
  • Pater is est quem nuptiae demonstrant – отцом считается тот, на кого указывает брак (т.е. отцом ребенка, рожденного в браке, считается муж).
  • Patria potestas — римская отеческая власть.
  • Peculium – пекулий, имущество любого вида, которое домовладыка предоставляет для самостоятельного ведения хозяйства подвластному сыну или рабу, чтобы тот распоряжался им по своему усмотрению и пользовался доходами от него.
  • Peculium castrense – «военный пекулий», имущество, приобретенное подвластным сыном на военной службе.
  • Pereat mundus, fiat justitia – «Пусть рухнет вселенная, но свершится правосудие».
  • Peregrinus – чужеземец, т.е. свободный человек, не имевший римского гражданства.
  • Periculum rei venditae, nondum traditae, est emptoris – риск случайной гибели вещи проданной, но еще не переданной, лежит на покупателе, т.е. случайная (без вины продавца) гибель вещи не освобождает покупателя от обязанности уплатить покупную цену.
  • Рericulum est locatoris – при подряде риск случайной гибели вещи до окончания работ ложится на подрядчика.
  • Permutatio – мена.
  • Persona – лицо.
  • Persona alieni juris – лицо чужого права.
  • Persona grata — желательная личность, т.е. лицо, пользующееся доверием.
  • Persona non grata — нежелательная личность, т.е.  личность, утратившая доверие (в современном международном праве – лицо, пребывание которого в стране нежелательно).
  • Persona sui juris – лицо своего права.
  • Persona suspecta — подозрительная личность.
  • Persona turpis — лицо позорной профессии.
  • Petitio hereditatis – иск о требовании наследства, который защищал права наследника от любого лица, препятствующего ему воспользоваться этими правами.
  • Pignus – залог; в более узком смысле – форма залога, при которой заложенная вещь передается кредитору, но остается в собственности должника.
  • Pluspetitio – «чрезмерное требование», т.е. превышение истцом истинной суммы долга, которое влекло за собой отказ в удовлетворении иска.
  • Poena ex delicto defuncti heres teneri non debet – наказание за проступок покойного не должно коснуться наследника.
  • Poena sine lege — наказание без закона.
  • Portio legitima — законная доля наследства.
  • Possessio – владение.
  • Possessor hoc ipso, quod possessor est, plus juris habet quam ille qui non possidet – владелец уже самим фактом владения приобретает больше прав, чем тот, кто не владеет.
  • Possessori non incumbit necessitas probandi possessionem ad se pertinere – на владельце не лежит бремя доказывания того, что владение ему принадлежит.
  • Post factum – после того, как событие произошло.
  • Postumus — ребенок, родившийся после смерти отца.
  • Praefectus annonae — заведующий снабжением Рима продовольствием.
  • Praefectus praetorio — начальник императорской гвардии.
  • Praefectus urbi — префект города.
  • Praefectus vigilium — заведующий пожарной частью.
  • Praetor peregrinus – претор по делам иноземцев.
  • Precarium — прекарий, фактическое отношение, когда одно лицо по просьбе другого лица передает ему вещь в бесплатное и временное пользование, сохраняя за собой право в любое время истребовать её обратно.
  • Pretium – цена.
  • Prima est haec ultio, quod se judice nemo nocens absolvitur — первое наказание для виновного заключается в том, что он не может оправдаться перед судом собственной совести (Ювенал, «Сатиры», 13. 2).
  • Prior tempore, potior jure – более раннее право имеет преимущество над более поздним.
  • Pro et contra – за и против.
  • Probabile ex vita — вероятно,  если исходить из предыдущей жизни (так называлась в римском судебном красноречии аргументация на основе биографических сведений,  приводившихся в обвинительных речах для подкрепления обвинения).
  • Pro et contra — за и против.
  • Proprietas – собственность.
  • Proprio motu — по собственному побуждению.
  • Pupillus, pupilla — лица, находящиеся под опекой.

Q

  • Querela inofficiosi testamenti — «жалоба о завещании, нарушающем моральный долг родственника», т.е. иск о признании завещания не имеющим силы, который предъявлялся ближайшими родственниками, обойденными в завещании, наследникам, назначенным по завещанию.
  • Qui facit per alium, facit per se – тот, кто действует через другого, действует сам.
  • Qui jure suo utitur, nemini facit injuriam — кто пользуется своим правом, тот не нарушает ничьего права.
  • Qui tacuit, cum loqui debuit et potuit, consentire videtur — кто промолчал, когда мог и должен был говорить, тот считается согласившимся.
  • Quod erat demonstrandum – что и требовалось доказать.
  • Quod medicamenta morbis exhibent hoc jura negotiis — что для болезней лекарство, то для сделок право.
  • Quod non est in actis, non est in mundo — чего нет в документах, того нет на свете.
  • Quod non licet feminis, aeque non licet viris — что не позволительно женщинам, то  равно  не  позволительно мужчинам (формула римского права,  уравнивавшая мужчин и женщин в бракоразводном  процессе).
  • Quod nullius est, primo occupanti concenditur – то, что никому не принадлежит, переходит к первому, кто эту вещь захватил.

R

  • Rapina – грабеж.
  • Ratio scripta – (закон есть) писаный разум.
  • Receptum arbitrii — «принятие обязанностей третейского судьи», пакт, возлагающий на одну из сторон обязательство выступить в качестве третейского судьи.
  • Receptum argentarii — «принятие обязанностей банкира», пакт, по которому банкир обязуется уплатить долг своего клиента третьему лицу.
  • Receptum nautarum, cauponum, stabulariorum – соглашение, по которому возлагалась ответственность за сохранность вещей клиентов на хозяев кораблей (nautae), трактиров и гостиниц (caupones) и постоялых дворов c конюшнями (stabularii).
  • Rei vindicatio – виндикационный иск с требованием возвращения вещи собственнику.
  • Replicatio — возражение истца на эксцепцию ответчика.
  • Res – вещь, вещи.
  • Res accessoria non ducit, sed sequitur suum principale – побочная вещь следует за главной, а не ведет ее за собой.
  • Res corporalis – вещь телесная.
  • Res extra commercium — вещь вне оборота.
  • Res fungibilis – заменимая вещь.
  • Res in commercio — вещь, способная быть предметами оборота между частными лицами.
  • Res incorporalis — бестелесная вещь, т.е. имущественные права, кроме права собственности.
  • Res inter alias acta alios neque nocere, neque prodesse potest — решение тяжбы между двумя лицами не может быть ни во вред, ни на пользу третьему лицу.
  • Res mea est ex jure Quiritium — формула цивильной собственности: «эта вещь моя по праву квиритов».
  • Res mobiles et immobiles — движимые и недвижимые вещи.
  • Res nullius  cedit primo occupanti — ничья вещь становится собственностью первого овладевшего ею.
  • Respondere – одна из функций римских юристов: вырабатывать правовые решения в форме ответов на запросы.
  • Res publica – «государство», а также вещь, принадлежащая государству как юридическому лицу (в отличие от res privata, т.е. частной вещи).
  • Res sacrae — вещи, посвященные богу.
  • Res singulae — простые вещи.
  • Rei vindicatio — иск, предъявляемый неправомерно владеющему несобственнику на предмет признания права собственности истца и возврата ему вещи  или денежной компенсации.
  • Restitutio in integrum — восстановление прежнего положения, чрезвычайное средство, с помощью которого претор устранял юридические последствия какого-либо события, как будто они вообще не наступали.
  • Reus – ответчик.

S

  • Salus populi  suprema lex est — благо народа — высший закон (Цицерон, «О законах», 3. 3. 8).
  • Sapientia legis nummario pretio non est aestimanda – мудрость закона нельзя исчислить деньгами.
  • Satius esse impunitum relinqui facinus nocentis quam innocentem damnari – лучше оставить преступление безнаказанным, чем осудить невиновного.
  • Scientia sciolorum est mixta ignorantia – знание поверхностных людей есть собранное отовсюду невежество.
  • Scire leges non est verba earum tenere, sed vim ac potestatem — знание законов заключается не в том, чтобы помнить их слова, а в том, чтобы понимать их смысл.
  • Semel heres — semper heres — «однажды наследник — наследник навсегда» (при назначении наследника нельзя устанавливать отменительные условия и сроки).
  • Semper moram fur facere videtur – вор всегда считается находящимся в просрочке.
  • Senatus consultum – постановление римского сената.
  • Servitus – сервитут.
  • Servus – раб.
  • Sic utere tuo ut alienum non laedas – пользуйся своей собственностью так, чтобы не принести вреда чужой.
  • Simplex commendatio non obligat – простое расхваливание товара продавца ни к чему не обязывает.
  • Societas – товарищество.
  • Socii – товарищи, участники товарищества (ед.ч. – socius).
  • Solvere pro ignorante et invito cuique licet – любой может исполнить обязательство за должника, даже без его ведома и согласия.
  • Specificatio — переработка одной вещи в другую.
  • Sponsalia – обручение.
  • Sponsio – форма поручительства.
  • Status civitatis – состояние гражданства.
  • Status familiae – семейное состояние.
  • Status libertatis – состояние свободы (отличавшее свободного человека от раба).
  • Status quo – положение, которое существовало до данного момента.
  • Stipulatio — абстрактный вербальный контракт, устанавливающий обязательство.
  • Stipulatio poenae – неустойка.
  • Substitutio heredis — назначение «запасного» наследника.
  • Successio — преемственность.
  • Successio singularis – сингулярное преемство.
  • Successio in universum – универсальное преемство.
  • Sui heredes — свои наследники (лица, находившиеся под отцовской властью наследодателя, а после его смерти ставшие «лицами своего права»).
  • Superficies — право пользоваться строением, возведенным на чужой земле
  • Superficies solo cedit – «то, что сделано на поверхности, следует за поверхностью», т.е. постройки и насаждения являются собственностью того, кому принадлежит земля.
  • Suum cuique – каждому свое.

T

  • Tantum bona valent, quanti vendi possunt – имущество стоит столько, за сколько его можно продать.
  • Tertius gaudens — «третий радующийся», т.е. человек, выигрывающий от распри двух сторон.
  • Testamentum – завещание.
  • Testes muti — немые свидетели (так в римском уголовном праве назывались вещественные доказательства совершенного преступления).
  • Testis unus, testis nullus – «один свидетель — не  свидетель» (одно из положений римского права,  которое позднее нашло отражение в законодательных актах многих европейских государств, в том числе и в России).
  • Traditio – «традиция», передача права собственности, сопровождавшаяся фактической передачей вещи.
  • Тransmissio hereditatis – наследственная трансмиссия.
  • Tres faciunt collegium – «трое составляют коллегию» (т.е. для образования корпорации необходимо не менее трех членов).
  • Turpitudo – «позор», ограничение правоспособности вследствие позорной профессии.
  • Tutela — опека.
  • Tutor — опекун.

U

  • Ubi emolumentum, ibi onus – «где выгода, там и бремя», т.е. права влекут за собой обязанности.
  • Ultima ratio — последний довод, крайняя мера.
  • Ultimus terminus — крайний срок (обычно по  договорным  или долговым обязательствам).
  • Ultra posse nemo obligatur — никого нельзя обязать сверх его возможностей.
  • Unde vi (interdictum) — интердикт для возврата владения, потерянного вследствие насилия или угроз.
  • Usucapio — приобретение права собственности по давности владения.
  • Usurae —  проценты.
  • Usus — вид личного сервитута, дающий право пользоваться чужой вещью и её плодами в рамках личных потребностей.
  • Usufructuarius – узуфруктуарий, обладатель права ususfructus.
  • Ususfructus — узуфрукт, один из личных сервитутов.
  • Ut infra— как указано ниже (в юридических документах – это отсылка на последующий текст).
  • Uti lingua nuncupassit, ita jus esto — «Что поименуется языком, то да будет правом», т.е. пусть считается правовым обязательством то, что человек сказал, а не то, что он подумал (юридическое правило, восходящее к Законам XII таблиц).
  • Uti possidetis (interdictum) — интердикт для защиты или удержания владения недвижимым имуществом.
  • Utrubi (interdictum) — интердикт для защиты или удержания владения движимым имуществом.
  • Uxor sequitur domicilium viri – местожительство жены определяется местжительством мужа.

V

  • Vectigal — арендная плата, впоследствии также налоги и сборы всех видов.
  • Venditio bonorum — продажа всего имущества несостоятельного должника с публичных торгов.
  • Venditor – продавец.
  • Vigilantibus, non dormientibus, jura subveniunt – законы помогают тем, кто внимателен, а не тем, кто дремлет.
  • Vim vi repellere licet — насилие позволяется отражать силой.
  • Vindicatio – в классическом праве – истребование вещи собственником из чужого неправомерного владения.
  • Vindicta — возмездие, наказание, штраф.
  • Vis – насилие.